395px

Haus aus Ziegeln

María Graña

Caserón de Tejas

¡Barrio de Belgrano!
¡Caserón de tejas!
¿Te acordás, hermana,
De las tibias noches
Sobre la vereda?
¿Cuando un tren cercano
Nos dejaba viejas,
Raras añoranzas
Bajo la templanza
Suave del rosal?

¡Todo fue tan simple!
¡Claro como el cielo!
¡Bueno como el cuento
Que en las dulces siestas
Nos contó el abuelo!
Cuando en el pianito
De la sala oscura
Sangraba la pura
Ternura de un vals.

¡Revivió! ¡Revivió!
En las voces dormidas del piano,
Y al conjuro sutil de tu mano
El faldón del abuelo vendrá...
¡Llamalo! ¡Llamalo!
Viviremos el cuento lejano
Que en aquel caserón de Belgrano
Venciendo al arcano nos llama mamá...

¡Barrio de Belgrano!
¡Caserón de tejas!
¿Dónde está el aljibe,
Dónde están tus patios,
Dónde están tus rejas?
Volverás al piano,
Mi hermanita vieja,
Y en las melodías
Vivirán los días
Claros del hogar.

Tu sonrisa, hermana,
Cobijó mi duelo,
Y como en el cuento
Que en las dulces siestas
Nos contó el abuelo,
Tornará el pianito
De la sala oscura
A sangrar la pura
Ternura del vals...

Haus aus Ziegeln

¡Viertel von Belgrano!
¡Haus aus Ziegeln!
Erinnerst du dich, Schwester,
An die milden Nächte
Auf dem Bürgersteig?
Als ein naher Zug
Uns alte, seltsame
Sehnsüchte brachte
Unter der Sanftheit
Des Rosengartens?

¡Alles war so einfach!
¡Klar wie der Himmel!
¡Gut wie das Märchen,
Das uns in den süßen
Nachmittagen der Großvater erzählte!
Als auf dem kleinen Klavier
Im dunklen Raum
Die reine
Zärtlichkeit eines Walzers blutete.

¡Es lebte wieder! ¡Es lebte wieder!
In den schlafenden Stimmen des Klaviers,
Und beim subtilen Zauber deiner Hand
Wird der Rock des Großvaters kommen...
¡Ruf ihn! ¡Ruf ihn!
Wir werden das ferne Märchen leben,
Das in jenem Haus in Belgrano
Uns rufend, das Geheimnis besiegend, Mama...

¡Viertel von Belgrano!
¡Haus aus Ziegeln!
Wo ist der Brunnen,
Wo sind deine Höfe,
Wo sind deine Gitter?
Du wirst zum Klavier zurückkehren,
Meine alte Schwester,
Und in den Melodien
Werden die klaren Tage
Des Zuhauses leben.

Dein Lächeln, Schwester,
Hüllte meinen Kummer,
Und wie im Märchen,
Das uns in den süßen
Nachmittagen der Großvater erzählte,
Wird das kleine Klavier
Im dunklen Raum
Wieder die reine
Zärtlichkeit des Walzers bluten.

Escrita por: Cátulo Castillo, Sebastian Plana