O Silêncio Das Estrelas
Solidão, o silêncio das estrelas, a ilusão
Eu pensei que tinha o mundo
em minhas mãos
Como um deus e amanheço mortal
E assim, repetindo os mesmos erros,
dói em mim
Ver que toda essa procura não tem fim
E o que é que eu procuro afinal
Um sinal, uma porta pro infinito irreal
O que não pode ser dito, afinal
Ser um homem em busca de mais
Afinal, como estrelas que brilham em paz
Solidão, o silêncio das estrelas, a ilusão
Eu pensei que tinha o mundo
em minhas mãos
Como um deus e amanheço mortal
Um sinal, uma porta pro infinito irreal
O que não pode ser dito, afinal
Ser um homem em busca de mais
Afinal, ser um homem em busca de mais
El Silencio de las Estrellas
Soledad, el silencio de las estrellas, la ilusión
Pensé que tenía el mundo
en mis manos
Como un dios y amanezco mortal
Y así, repitiendo los mismos errores,
me duele
Ver que toda esta búsqueda no tiene fin
¿Y qué es lo que busco después de todo?
Una señal, una puerta hacia lo infinito irreal
Lo que no puede ser dicho, después de todo
Ser un hombre en busca de más
Después de todo, como estrellas que brillan en paz
Soledad, el silencio de las estrellas, la ilusión
Pensé que tenía el mundo
en mis manos
Como un dios y amanezco mortal
Una señal, una puerta hacia lo infinito irreal
Lo que no puede ser dicho, después de todo
Ser un hombre en busca de más
Después de todo, ser un hombre en busca de más