A través de ti
Viven las voces de los que no están
En la mía, la mía
Vienen en busca de una libertad
Que me hiere, me hiere
A través de ti, a través de ti
A través de ti, a través de ti
Me pierdo, me pierdo
Y me encuentro
Solo soy de mí, solo soy de mí
Solo soy de mí, solo soy de mí
Mi vuelo, mi vuelo
Incierto
Cuando miro en el cristal
Mi reflejo cuenta más
De lo que quiero saber
Cuando creo que me veo
Son tus ojos pozos negros
Donde me quiero perder
A través de ti, a través de ti
A través de ti, a través de ti
Me pierdo, me pierdo
Y me encuentro
Solo soy de ti, solo soy de ti
Solo soy de ti, solo soy de ti
Mi vuelo, mi vuelo (ay)
Incierto
Door jou heen
De stemmen van degenen die er niet zijn
Leven in de mijne, de mijne
Ze komen op zoek naar een vrijheid
Die me verwondt, me verwondt
Door jou heen, door jou heen
Door jou heen, door jou heen
Ik verlies mezelf, ik verlies mezelf
En ik vind mezelf weer
Ik ben alleen van mezelf, alleen van mezelf
Ik ben alleen van mezelf, alleen van mezelf
Mijn vlucht, mijn vlucht
Onzeker
Als ik in de spiegel kijk
Vertelt mijn reflectie meer
Dan ik wil weten
Als ik denk dat ik mezelf zie
Zijn jouw ogen zwarte putten
Waarin ik me wil verliezen
Door jou heen, door jou heen
Door jou heen, door jou heen
Ik verlies mezelf, ik verlies mezelf
En ik vind mezelf weer
Ik ben alleen van jou, alleen van jou
Ik ben alleen van jou, alleen van jou
Mijn vlucht, mijn vlucht (oh)
Onzeker