395px

Mädchen der Dünen

María José Llergo

Niña de las Dunas

Madre dijo una vez que naciste del cielo
Que una estrella blanca bajó derritiendo el hielo
De su corazón

Padre viejo miró esa noche a la Luna
Y en la estepa nocturna escribió con navajas
Ay, esta oración

Niña de las Dunas, duerme tranquila
Llevas en la frente marca divina
Niña de las Dunas, no tengas miedo
Yo estaré contigo en tu oscuro vuelo

Y arena de mi reloj, volverás a la tierra
Donde el agua te moldeó, nunca más el hierro
Será tu prisión

Niña de las Dunas, duerme tranquila
Llevas en la frente marca divina
Niña de las Dunas, no tengas miedo
Yo estaré contigo en tu oscuro vuelo

Le-le-le-le-le-le, le-le-le-le-le-le
Le-le-le-le-le-le, le-le-le-le-le-le-le
Le-le-le-le-le-le, le-le-le-le-le-le
Le-le-le-le-le-le, le-le-le-le-le-le-le

La Luna se hizo cuchillo y en su pecho se clavó
Manchando de rojo sangre su vestido de algodón
Con ella se la llevó, 'laito, su compañera
Algunos la llaman Venus pensando que es una estrella

Le-le-le-le-le-le-le, le-le-le-le-le-le-le
Le-le-le-le-le-le-le, le-le-le-le-le-le-le
Le-le-le-le-le-le, le-le-le-le-le-le
Le-le-le-le-le-le, le-le-le-le-le-le-le
Le-le-le-le-le-le-le-le
Le-le-le-le-le-le

Niña de las Dunas, duerme tranquila
Llevas en la frente marca divina
Niña de las Dunas, no tengas miedo
Yo estaré contigo en tu oscuro vuelo

Mädchen der Dünen

Mama sagte einmal, du bist vom Himmel geboren
Dass ein weißer Stern herabkam und das Eis schmolz
Aus ihrem Herzen

Papa, der Alte, sah in dieser Nacht den Mond
Und in der nächtlichen Steppe schnitt er mit Messern
Ach, dieses Gebet

Mädchen der Dünen, schlafe ruhig
Du trägst auf der Stirn ein göttliches Zeichen
Mädchen der Dünen, fürchte dich nicht
Ich werde bei dir sein in deinem dunklen Flug

Und der Sand meiner Uhr, du wirst zurück zur Erde kommen
Wo das Wasser dich formte, niemals mehr das Eisen
Wird dein Gefängnis sein

Mädchen der Dünen, schlafe ruhig
Du trägst auf der Stirn ein göttliches Zeichen
Mädchen der Dünen, fürchte dich nicht
Ich werde bei dir sein in deinem dunklen Flug

Le-le-le-le-le-le, le-le-le-le-le-le
Le-le-le-le-le-le, le-le-le-le-le-le-le
Le-le-le-le-le-le, le-le-le-le-le-le
Le-le-le-le-le-le, le-le-le-le-le-le-le

Der Mond wurde zum Messer und stach sich in die Brust
Und färbte ihr Baumwollkleid rot mit Blut
Mit ihr nahm er sie mit, 'laito, ihre Gefährtin
Einige nennen sie Venus, denken, sie sei ein Stern

Le-le-le-le-le-le-le, le-le-le-le-le-le-le
Le-le-le-le-le-le-le, le-le-le-le-le-le-le
Le-le-le-le-le-le, le-le-le-le-le-le
Le-le-le-le-le-le, le-le-le-le-le-le-le
Le-le-le-le-le-le-le-le
Le-le-le-le-le-le

Mädchen der Dünen, schlafe ruhig
Du trägst auf der Stirn ein göttliches Zeichen
Mädchen der Dünen, fürchte dich nicht
Ich werde bei dir sein in deinem dunklen Flug

Escrita por: María José Llergo