Childhood
Nowadays I think
Why hit?
Why scream?
I am still learning
Hitting just makes me more swollen and sore than my life
You know, you superiors are not always right
So put the fuck in that head that the solution is dialogue, that's all
Why?
Why?
Why do my parents hate me out of nowhere?
Why?
Why?
Why do not they listen to me?
Words hurt so much
Sorry if I can't be like your friend's son
I feel insufficient
Sometimes I think about dying
Sometimes I think
Her friend's son is much better than
I'll always be inferior
Sorry if I don't know that the rain makes you sick
But how the fuck would I know?
Why?
Why?
Why do my parents hate me out of nowhere?
Why?
Why?
Why don't they listen?
Words hurt so much
Sorry if I can't be like your friend's son
(Your friend)
(Your friend)
Sorry if I can't be
Sorry for not being perfect
Since I have to know everything
To be better than your friend's son
Infancia
Hoy en día pienso
¿Por qué golpear?
¿Por qué gritar?
Todavía estoy aprendiendo
Golpear solo me hace más hinchado y adolorido que mi vida
Sabes, tus superiores no siempre tienen la razón
Así que métete en esa cabeza que la solución es el diálogo, eso es todo
¿Por qué?
¿Por qué?
¿Por qué mis padres me odian de la nada?
¿Por qué?
¿Por qué?
¿Por qué no me escuchan?
Las palabras duelen tanto
Perdón si no puedo ser como el hijo de tu amigo
Me siento insuficiente
A veces pienso en morir
A veces pienso
El hijo del amigo es mucho mejor que yo
Siempre seré inferior
Perdón si no sé que la lluvia te enferma
Pero ¿cómo diablos lo sabría?
¿Por qué?
¿Por qué?
¿Por qué mis padres me odian de la nada?
¿Por qué?
¿Por qué?
¿Por qué no escuchan?
Las palabras duelen tanto
Perdón si no puedo ser como el hijo de tu amigo
(Tu amigo)
(Tu amigo)
Perdón si no puedo ser
Perdón por no ser perfecto
Pues tengo que saberlo todo
Para ser mejor que el hijo de tu amigo
Escrita por: Maria Antônia