Hola, Me Llamo María
Hola, mucho gusto me llamo María
Me gustaste desde aquel día
Que pusiste tus ojos en mí
Esos que imitaban el color del cielo
Se llenaban de agua y de fuego
Y me daban ganas de vivir
No sé como llegamos hasta acá
Que ya no nos tomamos de las manos
Se nos olvidó como hablarnos
Quienes éramos los dos cambiamos
No sé qué pasó
Con los sueños, con las ganas de los dos
Lo difícil que era dejar de tocarnos
Y qué fácil con un beso perdonarnos
Dime por favor que no solo fuimos todo este dolor
Que rescatas la memoria de los años
Y las risas del amor antes del daño
¿Cómo es que dejamos de ser dos para volvernos extraños?
Y si algún día en otra vida el destino nos encuentra
Para que me reconozcas
Nunca olvides esta letra
Hola, mucho gusto me llamo María
Me gustaste desde aquel día
Que pusiste tus ojos en mí
Salut, Je M'appelle María
Salut, enchantée, je m'appelle María
Tu m'as plu depuis ce jour-là
Où tu as posé tes yeux sur moi
Ceux qui imitaient la couleur du ciel
Se remplissaient d'eau et de feu
Et me donnaient envie de vivre
Je ne sais pas comment on en est arrivés là
À ne plus se tenir par la main
On a oublié comment se parler
Qui on était, tous les deux on a changé
Je ne sais pas ce qui s'est passé
Avec les rêves, avec nos envies à tous les deux
À quel point c'était difficile d'arrêter de se toucher
Et comme c'était facile de se pardonner avec un baiser
Dis-moi s'il te plaît qu'on n'a pas été que cette douleur
Que tu ressuscites la mémoire des années
Et les rires de l'amour avant la douleur
Comment a-t-on fait pour cesser d'être deux et devenir des étrangers ?
Et si un jour dans une autre vie le destin nous retrouve
Pour que tu me reconnaisses
N'oublie jamais ces mots
Salut, enchantée, je m'appelle María
Tu m'as plu depuis ce jour-là
Où tu as posé tes yeux sur moi