Pale People
I know it's time for me to grow up
I know my head's somewhere else but give me a break
I've never done this before
and somewhere in between I'm feeling lonely
you wouldn't have a friend that I could borrow?
'cause I know there's a lot of nothing around here
I know it's been a while I should have called you
I know that you fit in but I'm not you
and somewhere in the middle I'll go crazy
do you know somebody who cases?
'cause I know there's a lot of nothing around here
Hey, hey you
I'm surrounded by pale people
Hey, hey you
I think I'm fading too..
I know there's got to be a way to make them get me
I know sometimes I don't get myself at all
And someplace on the sun there is a black spot
do you know the weatherman too?
'cause I know there's a lot of nothing around here
There you go..
trying to teach me the lesson you learned
don't you know, I already tried that
and I got burned..
Gente pálida
Sé que es hora de que madure
Sé que mi cabeza está en otro lado, pero dame un respiro
Nunca he hecho esto antes
y en algún lugar en medio me siento solo
¿No tendrías un amigo que me puedas prestar?
Porque sé que hay mucho de nada por aquí
Sé que ha pasado un tiempo, debería haberte llamado
Sé que encajas, pero yo no soy tú
y en algún punto intermedio me volveré loco
¿Conoces a alguien que se preocupe?
Porque sé que hay mucho de nada por aquí
Hey, hey tú
Estoy rodeado de gente pálida
Hey, hey tú
Creo que también me estoy desvaneciendo..
Sé que tiene que haber una forma de hacer que me entiendan
Sé que a veces ni yo mismo me entiendo
Y en algún lugar en el sol hay un punto negro
¿Conoces al hombre del clima también?
Porque sé que hay mucho de nada por aquí
Ahí vas..
tratando de enseñarme la lección que aprendiste
¿No sabes que ya lo intenté?
y salí quemado..