My Man Blues
Who was that man I saw you with the other day?
That was my smooth black daddy
That we call charlie gray
Don't you know that's my man?
Yes, that's a fact
I ain't seen your name printed up and down his back
You better let him be
What old gal?
Because you ain't talkin' to me
That's my man, I want him for my own
(Spoken: No! No!)
He's my sweet daddy
You'd better leave that man alone
See that suit he's got on?
I bought it last week
I've been buyin' clothes for five years
For that is my black sheik
Is that you honey?
'Tain't nobody, but who's back here?
It sounds like charlie
It is my man, sweet papa charlie gray
Your man?
How do you git that way?
Now, look here, honey, I been had that man for umpteen year
Child, didn't I turn your damper down?
Yes, clara, and I've cut you every way but loose!
Well, you might as well be get it fixed
Well, then
I guess we got to have him on cooperation plan
I guess we got to have him on cooperation plan
(Spoken: Bessie! Clara!)
Ain't nothin' different 'bout that rotten two time man
How about it?
Suits me!
Suits me!
Well then!
Mis penas de hombre
¿Quién era ese hombre que vi contigo el otro día?
Era mi suave papito negro
A ese llamamos Charlie Gray
¿No sabes que es mi hombre?
Sí, es un hecho
No he visto tu nombre impreso arriba y abajo en su espalda
Será mejor que lo dejes en paz
¿Qué vieja?
Porque no estás hablando conmigo
Ese es mi hombre, lo quiero para mí
(¡Hablado: ¡No! ¡No!)
Él es mi dulce papito
Será mejor que dejes a ese hombre en paz
¿Ves ese traje que tiene puesto?
Lo compré la semana pasada
He estado comprando ropa durante cinco años
Para ese es mi jeque negro
¿Eres tú, cariño?
No es nadie, ¿pero quién está aquí atrás?
Parece Charlie
Es mi hombre, dulce papá Charlie Gray
¿Tu hombre?
¿Cómo llegaste a esa conclusión?
Mira, cariño, he tenido a ese hombre por un montón de años
Niña, ¿no te bajé el ánimo?
Sí, Clara, ¡y te he cortado de todas las formas posibles!
Bueno, más te vale arreglarlo
Bueno, entonces
Supongo que tenemos que tenerlo en un plan de cooperación
Supongo que tenemos que tenerlo en un plan de cooperación
(¡Hablado: ¡Bessie! ¡Clara!)
No hay nada diferente en ese hombre tramposo de dos caras
¿Qué te parece?
¡Me parece bien!
¡Me parece bien!
¡Bueno entonces!