Do Lado de Dentro
- Abre essa porta, que direito você tem de me privar
desse castelo que eu construí pra te guardar de todo mal,
desse universo que eu desenhei pra nós ... pra nós
Abre essa porta, não se faz de morta, diz o que é que foi
Já que eu armei tudo pra ti, já que eu cerquei tudo ao redor
Abre essa porta, vai, por favor,
que eu sou teu homem ... viu
que eu sou teu homem ... viu
- Cala esta boca que isso é coisa pouca perto do que passei
Eu que lavei os seus lençóis sujos de tantas outras paixões,
que ignorei as outras muitas, muitas
Vai, depois liga diz pra sua irmã passar que eu vou mandar
tudo que é seu que tem aqui tudo que eu não quero guardar
que é pra esquecer de uma só vez
que este castelo só me prendeu, viu ?
Mas o universo hoje se expandiu
E aqui de dentro a porta se abriu
Del Otro Lado
- Abre esta puerta, ¿qué derecho tienes de privarme
de este castillo que construí para protegerte de todo mal,
de este universo que dibujé para nosotros ... para nosotros
Abre esta puerta, no te hagas la muerta, di qué pasó
Ya que preparé todo para ti, ya que rodeé todo alrededor
Abre esta puerta, por favor,
que soy tu hombre ... ¿viste?
que soy tu hombre ... ¿viste?
- Calla esta boca, esto es poco comparado con lo que pasé
Yo que lavé tus sábanas sucias de tantas otras pasiones,
que ignoré las muchas otras, muchas
Ve, luego llama a tu hermana para que pase que le enviaré
todo lo tuyo que está aquí, todo lo que no quiero guardar
para olvidar de una vez
que este castillo solo me atrapó, ¿viste?
Pero el universo hoy se expandió
Y desde adentro la puerta se abrió
Escrita por: Marcelo Camelo