395px

Regarde bien, mon amour

Maria Rita

Veja Bem, Meu Bem

Veja bem, meu bem
Sinto te informar
Que arranjei alguém
Pra me confortar
Este alguém está
Quando você sai
Eu só posso crer
Pois sem ter você
Nestes braços tais

Veja bem, amor
Onde está você?
Somos no papel
Mas não no viver
Viajar sem mim
Me deixar assim
Tive que arranjar
Alguém pra passar
Os dias ruins

Enquanto isso
Navegando eu vou sem paz
Sem ter um porto
Quase morto, sem um cais
E eu nunca vou
Te esquecer, amor
Mas a solidão
Deixa o coração
Neste leva-e-trás

Veja bem
Além destes fatos vis
Saiba: Traições são bem mais sutis
Se eu te troquei
Não foi por maldade
Amor, veja bem
Arranjei alguém
Chamado saudade
Amor, veja bem
Arranjei alguém
Chamado saudade

Regarde bien, mon amour

Regarde bien, mon amour
Je suis désolé de t'informer
Que j'ai trouvé quelqu'un
Pour me réconforter
Cette personne est là
Quand tu sors
Je ne peux que croire
Car sans toi
Dans ces bras-là

Regarde bien, mon cœur
Où es-tu ?
On est sur le papier
Mais pas dans la vie
Voyager sans moi
Me laisser comme ça
J'ai dû trouver
Quelqu'un pour passer
Les jours difficiles

Pendant ce temps
Je navigue sans paix
Sans avoir de port
Presque mort, sans quai
Et je n'oublierai jamais
Toi, mon amour
Mais la solitude
Laisse le cœur
Dans ce va-et-vient

Regarde bien
Au-delà de ces faits évidents
Sache : les trahisons sont bien plus subtiles
Si je t'ai échangé
Ce n'était pas par méchanceté
Mon amour, regarde bien
J'ai trouvé quelqu'un
Appelé nostalgie
Mon amour, regarde bien
J'ai trouvé quelqu'un
Appelé nostalgie

Escrita por: Marcelo Camelo