395px

Ce Train

Rozalén

Este Tren

Imagina
Que nos despojamos de nuestras mochilas
Ser libre, del todo libre
Libre hasta de ti
Hasta de ti

Si confías
Abandona lo que no tenga valor
Extiende lenta tu mano
Agarra fuerte la mía
Solos tú y yo
Solos tú y yo

Te llevaría a una playa lejana
A observar un horizonte turquesa infinito
A que enterraras tus pies en la arena
Que nos despeinaran los vientos más fríos

Te subiría hasta un acantilado
Al más alto cortante y valiente
Para gritar fuerte
Qué hermosa puedo ver a través de tus ojos
La vida

Imagina
Que hoy el viento sopla en otra dirección
Solo tropieza el que camina
Y también hay lugar para el error
Bendito error

Con mis dedos
Voy a dibujar mensajes en tu piel
Atiende a las señales
En verdad, nunca hay nada que temer

Te llevaría ante un cielo encendido
A hablar con las estrellas brillantes que guían
A sumergirnos ligeros del mundo
En lo más profundo donde no nos vean

Te abrazaría hasta que amaneciera
Hasta que los minutos no pasen
No maten, no hieran
Qué hermosa puedo ver a través de tus ojos
La vida
Qué hermosa puedo ver la vida

Sube a este tren
Hay paisajes que solo verás una vez
Sube a este tren
Que es probable que no vuelva a pasar

Ce Train

Imagine
Qu'on se débarrasse de nos sacs à dos
Être libre, totalement libre
Libre même de toi
Même de toi

Si tu fais confiance
Laisse tomber ce qui n'a pas de valeur
Tends lentement ta main
Prends fermement la mienne
Juste toi et moi
Juste toi et moi

Je t'emmènerais sur une plage lointaine
Pour observer un horizon turquoise infini
Pour que tu enterres tes pieds dans le sable
Que les vents les plus froids nous décoiffent

Je te porterais jusqu'à une falaise
Au sommet le plus haut et audacieux
Pour crier fort
Comme la vie est belle à travers tes yeux
La vie

Imagine
Que aujourd'hui le vent souffle dans une autre direction
Seul trébuche celui qui marche
Et il y a aussi de la place pour l'erreur
Bénie erreur

Avec mes doigts
Je vais dessiner des messages sur ta peau
Prends garde aux signes
Vraiment, il n'y a jamais rien à craindre

Je t'emmènerais sous un ciel embrasé
Pour parler aux étoiles brillantes qui guident
Pour plonger légers du monde
Dans les profondeurs où personne ne nous voit

Je te prendrais dans mes bras jusqu'à l'aube
Jusqu'à ce que les minutes ne passent plus
Ne tuent pas, ne blessent pas
Comme la vie est belle à travers tes yeux
La vie
Comme la vie est belle

Monte dans ce train
Il y a des paysages que tu ne verras qu'une fois
Monte dans ce train
Il est probable qu'il ne repasse pas.

Escrita por: