Sóis, Luas, Marés
O pior dentre os martírios
Seguramente posso dizer
É ter a exata medida
De quanto tempo falta pra lhe ter
Assim conheço em pessoa
Cada átimo de tempo
Afoguei meu relógio no aquário
E ainda assim conto sóis, luas, marés...
Dá pra perceber a minha pressa, não dá?
Menos pelo capricho
Mais pelo vácuo, a falta
Um buraco negro, um infinito
Que se farta tão-somente com você
Alegria
Piscar os olhos e já lhe ter
Às minhas vistas
Será que sonho enquanto conto o tempo?
Soles, Lunas, Mareas
Lo peor entre los tormentos
Seguramente puedo decir
Es tener la medida exacta
De cuánto tiempo falta para tenerte
Así conozco en persona
Cada átomo de tiempo
Ahogué mi reloj en el acuario
Y aún así cuento soles, lunas, mareas...
Se puede notar mi prisa, ¿no?
Menos por capricho
Más por el vacío, la ausencia
Un agujero negro, un infinito
Que se sacia solamente contigo
Alegría
Parpadear y ya tenerte
A la vista
¿Será que sueño mientras cuento el tiempo?
Escrita por: Henrique Teles