Hidden Poetry
She stole my sentence, stole my pen
I tried my best to get it back again
She hit me hard with a strong hand
I made a grin and left the land
I missed the train, i can't get home
Got no more money on my phone
I sleep outside and here i'll stay
'Cause once i'm here, won't go away
Poetry written so no one can hear
My nervous scream, my endless fear
My dream
All my words chosen carefully
Will not stand in the way, will not jump
In the sea
Where is the hope, where is the truth
My answers are drowned in the name of my youth
I press my nose against the floor
Won't do it again, never done it before
My belly buttons starts to burn
The greatest concern is what i earn
Poetry written so no one can hear
My nervous scream, my endless fear
My dream
Shake her hand
And leave her
Take her tongue and say her words
Society can't be explained
I'll leave it to the birds
Poetry written so no one can hear
My nervous scream, my endless fear
My dream
Poesía Oculta
Ella robó mi frase, robó mi pluma
Hice mi mejor esfuerzo por recuperarla
Me golpeó fuerte con una mano firme
Sonreí y dejé la tierra
Perdí el tren, no puedo volver a casa
No tengo más dinero en mi teléfono
Duermo afuera y aquí me quedaré
Porque una vez que estoy aquí, no me iré
Poesía escrita para que nadie pueda escuchar
Mi grito nervioso, mi miedo interminable
Mi sueño
Todas mis palabras elegidas cuidadosamente
No se interpondrán en el camino, no saltarán
Al mar
¿Dónde está la esperanza, dónde está la verdad?
Mis respuestas se ahogan en el nombre de mi juventud
Presiono mi nariz contra el suelo
No lo haré de nuevo, nunca lo hice antes
Mi ombligo comienza a arder
La mayor preocupación es lo que gano
Poesía escrita para que nadie pueda escuchar
Mi grito nervioso, mi miedo interminable
Mi sueño
Estrechar su mano
Y dejarla
Tomar su lengua y decir sus palabras
La sociedad no puede ser explicada
Se lo dejo a los pájaros
Poesía escrita para que nadie pueda escuchar
Mi grito nervioso, mi miedo interminable
Mi sueño