Sola (Mi Segunda Madre)
Y se van los años
Y se va la vida
Y sigo perdida por los laberintos de la soledad
Rodeada de todo y llena de nada
Me desvisto y lloro
Frente a los espejos de la realidad
Es que no me resigno a dormir otra noche sola
Con deseos corriendo por mi piel como inmensas olas
Inventando tu cuerpo en la pared
pesa en el teléfono
Empatada de ganas de amar
Y solo el silencio me abraza
Y sigo sola.
Y otra vez mañana
Voy a levantarme
Y otra vez serenan
A todas mis penas las maquillaré.
Y saldré a la calle
Con una sonrisa
Pero sé que un dia qualquiera del mundo me derrumbaré
Sola (Ma Deuxième Mère)
Les années passent
Et la vie s'en va
Et je reste perdue dans les labyrinthes de la solitude
Entourée de tout et pleine de rien
Je me déshabille et je pleure
Devant les miroirs de la réalité
Je ne me résigne pas à dormir encore une nuit seule
Avec des désirs courant sur ma peau comme d'immenses vagues
Inventant ton corps sur le mur
Pèse sur le téléphone
Également pleine de l'envie d'aimer
Et seul le silence m'enlace
Et je reste seule.
Et encore demain
Je vais me lever
Et encore une fois je vais apaiser
Toutes mes peines, je les maquillerai.
Et je sortirai dans la rue
Avec un sourire
Mais je sais qu'un jour ou l'autre, je vais m'effondrer.