Canción de Cuna
Se ha encendido el farol de la calle azul donde vive mi niña
Va apagándose el sol y se hace la luz lentamente pequeña
Poco a poco se va, mírala se ha ido ya
Va perdiendo el color todo alrededor de tus ojos despiertos
Anda y vete a dormir no podrás soñar si los tienes abiertos
La noche va a llegar, mírala ya llegó
Soniquete de tacón de unos pasos que se alejan en la oscuridad
No hagas ruido niña no, es la hora en que el silencio sale a caminar
Y duérmete mi amor, duérmete mi amor,
Duérmete...
Suena la canción que los pájaros cantan en tu ventana
Si quieres canto yo y te duermes tú hasta que vuelva mañana
Yo te despertaré, justo al amanecer
Si hace frío hazlo después que no quiero que tus pies pisen el suelo así
Y si ha vuelto ya el calor nos iremos a la calle a pasear las dos
Y duérmete mi amor, duérmete mi amor,
Duérmete mi amor, duérmete...
Soniquete de tacón de unos pasos que se alejan en la oscuridad
No hagas ruido niña no, es la hora en que el silencio sale a caminar
Y duérmete mi amor, duérmete mi amor,
Duérmete mi amor, duérmete mi amor...
Yo te despertaré justo al amanecer no le tengas miedo niña a la oscuridad
Poco a poco más se hace cada vez más débil la luz
Es la hora en que el silencio sale a caminar
Se enciende un farol de la calle azul donde vives tú
Anda ve a dormir que te canto yo duérmete mi amor
Se enciende un farol de la calle azul donde vives tú
No le tengas miedo niña a la oscuridad yo te despertaré justo al amanecer
Anda ve a dormir que te canto yo duérmete mi amor
Se enciende un farol de la calle azul donde vives tú.
Wiegenlied
Die Laterne in der blauen Straße brennt, wo mein Mädchen wohnt
Die Sonne geht unter und das Licht wird langsam klein, mein Kleines
Langsam verschwindet sie, schau, sie ist schon weg
Die Farben um deine wachen Augen verblassen
Geh und schlaf ein, du kannst nicht träumen, wenn sie offen sind
Die Nacht wird kommen, schau, sie ist schon da
Das Geräusch von Absätzen, Schritte, die sich in der Dunkelheit entfernen
Mach keinen Lärm, Mädchen, es ist die Stunde, in der die Stille spazieren geht
Und schlaf ein, mein Schatz, schlaf ein, mein Schatz,
Schlaf ein...
Es erklingt das Lied, das die Vögel an deinem Fenster singen
Wenn du willst, singe ich und du schläfst ein, bis ich morgen zurückkomme
Ich werde dich wecken, genau bei Sonnenaufgang
Wenn es kalt ist, mach es später, ich will nicht, dass deine Füße den Boden berühren
Und wenn die Wärme zurückkommt, gehen wir beide spazieren
Und schlaf ein, mein Schatz, schlaf ein, mein Schatz,
Schlaf ein, mein Schatz, schlaf ein...
Das Geräusch von Absätzen, Schritte, die sich in der Dunkelheit entfernen
Mach keinen Lärm, Mädchen, es ist die Stunde, in der die Stille spazieren geht
Und schlaf ein, mein Schatz, schlaf ein, mein Schatz,
Schlaf ein, mein Schatz, schlaf ein, mein Schatz...
Ich werde dich wecken, genau bei Sonnenaufgang, hab keine Angst, Mädchen, vor der Dunkelheit
Langsam wird das Licht immer schwächer
Es ist die Stunde, in der die Stille spazieren geht
Eine Laterne in der blauen Straße, wo du wohnst, brennt
Geh, schlaf ein, ich singe dir, schlaf ein, mein Schatz
Eine Laterne in der blauen Straße, wo du wohnst, brennt
Hab keine Angst, Mädchen, vor der Dunkelheit, ich werde dich genau bei Sonnenaufgang wecken
Geh, schlaf ein, ich singe dir, schlaf ein, mein Schatz
Eine Laterne in der blauen Straße, wo du wohnst, brennt.