Pañuelos de Seda
Estando un día bordando
Blancos pañuelos de seda
Vi yo asomar un soldadito
Allá por sierra morena
He salido a preguntarle
Que si viene de la guerra
Sí, señora, de allí vengo
¿Tiene usted alguien quién le duela?
Tengo allí mi maridito
Siete añitos en la guerra
Deme usted señas de él
Por si yo lo conociera
Mi marido es alto, rubio
Presidente de la fuerza
Lleva un caballito blanco
Y una cinta borda en seda
Ese hombre que está diciendo
Muerto se encuentra en la guerra
Que yo lo he estado velando
Al pie de su cabecera
Eso que usted está diciendo
Eso no tiene creerá
Siete añitos lo he esperado
Catorce lo esperaré
Levanta la cara, Luna
Si me quieres conocer
Que tus hijos tienen padre
Y aquí lo tienes, mujer
Mucho te he querido antes
Pero ahora más te querré
Que el del caballito blanco
Maridito mío es
Seidentücher
Eines Tages beim Sticken
Weißer Seidentücher
Sah ich einen Soldaten auftauchen
Dort in der Sierra Morena
Ich bin hinausgegangen, um ihn zu fragen
Ob er von der Front kommt
Ja, meine Dame, dort komme ich her
Haben Sie jemanden, der Ihnen fehlt?
Ich habe dort meinen Mann
Sieben Jahre im Krieg
Geben Sie mir ein Zeichen von ihm
Falls ich ihn erkennen sollte
Mein Mann ist groß, blond
Präsident der Truppe
Er reitet ein weißes Pferd
Und trägt ein Seidenband
Der Mann, von dem Sie sprechen
Liegt tot im Krieg
Denn ich habe ihn bewacht
Am Fuß seines Bettes
Was Sie da sagen
Das kann man nicht glauben
Sieben Jahre habe ich auf ihn gewartet
Vierzehn werde ich warten
Heb dein Gesicht, Mond
Wenn du mich kennenlernen willst
Denn deine Kinder haben einen Vater
Und hier ist er, meine Frau
Ich habe dich früher sehr geliebt
Aber jetzt werde ich dich noch mehr lieben
Denn der mit dem weißen Pferd
Ist mein kleiner Ehemann