Las 3 huastecas
Para hablar de la Huasteca, hay que haber nacido allá
Saborear la carne seca, con traguitos de mezcal
Fumar cigarrito de hoja, prenderlo con pedernal
Y aquel que mejor lo moja, mas largo lo fumara
Esa Huasteca, yo no se lo que tendrá
El que una vez la conoce, regresa y se queda allá
Huasteca linda, yo no te podré olvidar
Si nací con tu querencia, y nací con tu cantar
La Huasteca Potosina, tiene flores de a montón
Sierras llenas de neblina, y laderas de ilusión
En la Huasteca Hidalguense, no se alquila el corazón
Aquel que no diga dispense, no amanece en su colchón
Esa Huasteca, quien sabe lo que tendrá
El que una vez la conoce, regresa y se queda allá
Huasteca linda, yo no te podré olvidar
Si nací con tu querencia, y nací con tu cantar
Huasteca Veracruzana, que se arrulla con el mar
Que canta con las montañas, y se duerme en el palmar
Se lazan toros ladinos, corriendo por el breñal
Mientras lloran los violines, guapangueando en el corral
Esa Huasteca, yo no se lo que tendrá
El que una vez la conoce, regresa y se queda allá
Huasteca linda, yo no te podré olvidar
Si nací con tu querencia, y nací con tu cantar
Les 3 huastecas
Pour parler de la Huasteca, faut y être né
Savourer la viande séchée, avec des gorgées de mezcal
Fumer un petit cigare, l'allumer avec du silex
Et celui qui le mouille le mieux, le fumera plus longtemps
Cette Huasteca, je ne sais pas ce qu'elle a
Celui qui la connaît une fois, revient et s'y installe
Huasteca belle, je ne pourrai t'oublier
Si je suis né avec ton amour, et né avec ton chant
La Huasteca Potosina, a des fleurs à foison
Des montagnes pleines de brume, et des pentes d'illusion
Dans la Huasteca Hidalguense, le cœur n'est pas à louer
Celui qui ne dit pas pardon, ne se lève pas sur son matelas
Cette Huasteca, qui sait ce qu'elle a
Celui qui la connaît une fois, revient et s'y installe
Huasteca belle, je ne pourrai t'oublier
Si je suis né avec ton amour, et né avec ton chant
Huasteca Veracruzana, qui se berce avec la mer
Qui chante avec les montagnes, et s'endort dans les palmiers
Des taureaux sauvages s'élancent, courant dans les broussailles
Tandis que les violons pleurent, en jouant dans le enclos
Cette Huasteca, je ne sais pas ce qu'elle a
Celui qui la connaît une fois, revient et s'y installe
Huasteca belle, je ne pourrai t'oublier
Si je suis né avec ton amour, et né avec ton chant