Las Golondrinas
A dónde irá veloz y fatigada
La golondrina que de aquí se va
No tiene cielo, te mira angustiada sin
Paz ni abrigo que la vio partir
Junto a mi pecho
Allara su nido
En donde pueda
La estación pasar
También yo estoy
En la región perdida
¡Oh cielo santo!
Y sin poder volar
Junto a mi pecho hallará su nido
En donde pueda la estación pasar
También yo estoy en la región perdida
¡Oh, cielo santo! Y sin poder volar
A dónde irá veloz y fatigada
La golondrina que de aquí se va
¡Oh, si en el viento, se hallara extraviada!
Buscando abrigo y no lo encontrará
Junto a mi pecho hallará su nido
En donde pueda la estación pasar
También yo estoy en la región perdida
¡Oh, cielo santo! Y sin poder volar
Dejé también mi patria adorada
Esa mansión que me miró nacer
Mi vida es hoy errante y angustiada
Y ya no puedo a mi mansión volver
Ave querida, amada peregrina
Mi corazón al tuyo estrecharé
Oiré tus cantos, bella golondrina
Recordaré mi patria y lloraré
Les Hirondelles
Où ira, rapide et fatiguée
L'hirondelle qui s'en va d'ici
Elle n'a pas de ciel, elle te regarde angoissée sans
Paix ni abri qui l'a vue partir
Près de mon cœur
Elle trouvera son nid
Là où elle pourra
Passer la saison
Moi aussi je suis
Dans la région perdue
Oh ciel saint !
Et sans pouvoir voler
Près de mon cœur, elle trouvera son nid
Là où elle pourra passer la saison
Moi aussi je suis dans la région perdue
Oh, ciel saint ! Et sans pouvoir voler
Où ira, rapide et fatiguée
L'hirondelle qui s'en va d'ici
Oh, si dans le vent, elle se perdait !
Cherchant un abri et ne le trouvera pas
Près de mon cœur, elle trouvera son nid
Là où elle pourra passer la saison
Moi aussi je suis dans la région perdue
Oh, ciel saint ! Et sans pouvoir voler
J'ai aussi laissé ma patrie adorée
Cette demeure qui m'a vu naître
Ma vie est aujourd'hui errante et angoissée
Et je ne peux plus retourner à ma maison
Oiseau chéri, aimée pèlerine
Mon cœur au tien je serrerai
J'entendrai tes chants, belle hirondelle
Je me souviendrai de ma patrie et je pleurerai