Tecalitlán
Bonito Tecalitlán con sus mujeres hermosas
Bonito Tecalitlán con sus mujeres hermosas
Cuando me salí a bailar el son de las Mariposas
Pero ay qué gusto me da de acordarme de esas cosas
Ay, ay, ay, Tecalitlán
Ay, ay, ay, Tecalitlán
Por el cerro de la cruz el Sol ya se deja ver
Por el cerro de la cruz el Sol ya se deja ver
Y en el agua de tu presa, la Luna va a aparecer
Y yo a tus cañaverales muy pronto quiero volver
Ay, ay, ay, Tecalitlán
Ay, ay, ay, Tecalitlán
A las dos de la mañana, oí un mariachi tocar
A las dos de la mañana, oí un mariachi tocar
Y era el Mariachi Vargas que andaba por el portal
Llevándole serenatas a las rosas del lugar
Ay, ay, ay, Tecalitlán
Ay, ay, ay, Tecalitlán
Ya con esta me despido, divisando para el plan
Ya con esta me despido, divisando para el plan
De las muchachas bonitas de allá de Tecalitlán
Pasando por Tamazula y también Ciudad Guzmán
Ay, ay, ay, Tecalitlán
Ay, ay, ay, Tecalitlán
Sí, señor
Tecalitlán
Schönes Tecalitlán mit seinen schönen Frauen
Schönes Tecalitlán mit seinen schönen Frauen
Als ich hinausging, um zu tanzen zum Klang der Schmetterlinge
Oh, wie schön ist es, sich an diese Dinge zu erinnern
Oh, oh, oh, Tecalitlán
Oh, oh, oh, Tecalitlán
Über den Hügel der Kreuzung lässt sich die Sonne schon sehen
Über den Hügel der Kreuzung lässt sich die Sonne schon sehen
Und im Wasser deines Stausees wird der Mond erscheinen
Und ich möchte bald zu deinen Zuckerrohrfeldern zurückkehren
Oh, oh, oh, Tecalitlán
Oh, oh, oh, Tecalitlán
Um zwei Uhr morgens hörte ich einen Mariachi spielen
Um zwei Uhr morgens hörte ich einen Mariachi spielen
Es war der Mariachi Vargas, der am Portal war
Und Serenaden für die Rosen des Ortes brachte
Oh, oh, oh, Tecalitlán
Oh, oh, oh, Tecalitlán
Mit diesem verabschiede ich mich, schaue in die Richtung des Plans
Mit diesem verabschiede ich mich, schaue in die Richtung des Plans
Von den schönen Mädchen dort aus Tecalitlán
Vorbei an Tamazula und auch Ciudad Guzmán
Oh, oh, oh, Tecalitlán
Oh, oh, oh, Tecalitlán
Ja, mein Herr