Wafa
Man ba too wafa namoodam
To chera ramidi az man
Poshte paa zadi ba eshqam
Wali del raboodi az man
Chera aatashin labanam
Ze hawas to noosh kardi
Chera qessaie mohabbat
Ba goosham to doosh kardi
Bawaram namisha hai jaan
To chera ramidi az man
Dar negaahe sard o khamoosh
Qessaie nagofta daram
Ba daroone sinaie sard
Gham hazaar nehofta daram
Dar sokoote marmare shab
To chera boridi az man
Man ba to wafa namoodam
To chera ramidi az man
Fidelidad
Yo fui fiel contigo
¿Por qué te alejas de mí?
Te diste la vuelta con amor
Pero tu corazón se fue de mí
¿Por qué enfriaste mis labios con fuego?
De mi pasión te alimentaste
¿Por qué con mi oído
te contaste historias de amor?
No puedo soportarlo, oh alma
¿Por qué te alejas de mí?
En tu mirada fría y silenciosa
Tengo historias no contadas
Con un corazón frío por dentro
No tengo mil penas
En el silencio de la noche de mármol
¿Por qué te alejas de mí?
Yo fui fiel contigo
¿Por qué te alejas de mí?