395px

Annonce

Mariana Nolasco

Anunciação

Na bruma leve das paixões que vêm de dentro
Tu vens chegando pra brincar no meu quintal
No teu cavalo, peito nu, cabelo ao vento
E o Sol quarando nossas roupas no varal

A voz do anjo sussurrou no meu ouvido
Eu não duvido, já escuto os teus sinais
Que tu virias numa manhã de domingo
Eu te anuncio nos sinos das catedrais

Tu vens, tu vens
Eu já escuto os teus sinais
Tu vens, tu vens
Eu já escuto os teus sinais

Na bruma leve das paixões que vêm de dentro
Tu vens chegando pra brincar no meu quintal
No teu cavalo, peito nu, cabelo ao vento
E o Sol quarando nossas roupas no varal

A voz do anjo sussurrou no meu ouvido
Eu não duvido, já escuto os teus sinais
Que tu virias numa manhã de domingo
Eu te anuncio nos sinos das catedrais

Tu vens, tu vens
Eu já escuto os teus sinais
Tu vens, tu vens
Eu já escuto os teus sinais

Tu vens, tu vens
Eu já escuto os teus sinais

Annonce

Dans la brume légère des passions qui viennent de l'intérieur
Tu arrives pour jouer dans mon jardin
Sur ton cheval, torse nu, cheveux au vent
Et le soleil sèche nos vêtements sur le fil

La voix de l'ange a chuchoté à mon oreille
Je n'en doute pas, j'entends déjà tes signes
Que tu viendrais un dimanche matin
Je t'annonce dans les cloches des cathédrales

Tu viens, tu viens
J'entends déjà tes signes
Tu viens, tu viens
J'entends déjà tes signes

Dans la brume légère des passions qui viennent de l'intérieur
Tu arrives pour jouer dans mon jardin
Sur ton cheval, torse nu, cheveux au vent
Et le soleil sèche nos vêtements sur le fil

La voix de l'ange a chuchoté à mon oreille
Je n'en doute pas, j'entends déjà tes signes
Que tu viendrais un dimanche matin
Je t'annonce dans les cloches des cathédrales

Tu viens, tu viens
J'entends déjà tes signes
Tu viens, tu viens
J'entends déjà tes signes

Tu viens, tu viens
J'entends déjà tes signes

Escrita por: Alçeu Valença