Reticências
Sou impaciente, às vezes fria, às vezes quente
Minha praticidade é o que eu preciso
Pra organizar a minha mente
E ela ainda não te compreende
Eu vejo o mundo assim com outras lentes
Eu sou diferente com você
Espero horas pra ficar mais perto
Acalmo as cores do meu ser inquieto
Eu nunca sei se tá errado ou certo
Mas eu quero com você
Espero horas pra ficar mais perto
Acalmo as cores do meu ser inquieto
Eu nunca sei se tá errado ou certo
Quando você me leva além das reticências
Quando você desperta a minha consciência
Eu já nem sei porque eu hesitei
Eu já nem sei porque eu duvidei
Quando você me leva além das reticências
Quando você desperta a minha consciência
Eu já nem sei porque eu hesitei
Eu já nem sei porque eu duvidei
Eu quero algo bem tranquilo
Não alguém que eu precise decifrar
Saber o que se pensa, o que te prende
E o que se pretende
Transparência no olhar
É preciso ter coragem pra falar no meu ouvido
Com clareza tudo o que cê quer
Maturidade nem é questão de idade
E sim profundidade
Eu quero ir além das reticências, é
De todas as fronteiras
Romper essas barreiras entre nós
Essência com essência
E eu quero com você
Espero horas pra ficar mais perto
Acalmo as cores do meu ser inquieto
Eu nunca sei se tá errado ou certo
Quando você me leva além das reticências
Quando você desperta a minha consciência
Eu já nem sei porque eu hesitei
Eu já nem sei porque eu duvidei
Quando você me leva além das reticências
Quando você desperta a minha consciência
Eu já nem sei porque eu hesitei
Eu já nem sei porque eu duvidei
Quando você me leva
Eu só quero ir além (quero ir além)
Quando você me leva, leva
Eu só quero ir além (quero ir, eu quero ir)
Quando você me leva, leva
Eu só quero ir além (quero ir além)
Quando você, quando você
Quando você, quando você
Quando você, quando você
Quando você me leva além das reticências
Suspensions
Je suis impatiente, parfois froide, parfois chaude
Ma praticité, c'est ce dont j'ai besoin
Pour organiser mon esprit
Et elle ne te comprend toujours pas
Je vois le monde avec d'autres lunettes
Je suis différente avec toi
J'attends des heures pour me rapprocher
J'apaise les couleurs de mon être agité
Je ne sais jamais si c'est bien ou mal
Mais je te veux, toi
J'attends des heures pour me rapprocher
J'apaise les couleurs de mon être agité
Je ne sais jamais si c'est bien ou mal
Quand tu me fais aller au-delà des suspensions
Quand tu éveilles ma conscience
Je ne sais même plus pourquoi j'ai hésité
Je ne sais même plus pourquoi j'ai douté
Quand tu me fais aller au-delà des suspensions
Quand tu éveilles ma conscience
Je ne sais même plus pourquoi j'ai hésité
Je ne sais même plus pourquoi j'ai douté
Je veux quelque chose de tranquille
Pas quelqu'un que je dois déchiffrer
Savoir ce que tu penses, ce qui te retient
Et ce que tu veux
Transparence dans le regard
Il faut avoir du courage pour me parler à l'oreille
Avec clarté, tout ce que tu veux
La maturité n'est pas une question d'âge
Mais de profondeur
Je veux aller au-delà des suspensions, ouais
De toutes les frontières
Briser ces barrières entre nous
Essence avec essence
Et je te veux, toi
J'attends des heures pour me rapprocher
J'apaise les couleurs de mon être agité
Je ne sais jamais si c'est bien ou mal
Quand tu me fais aller au-delà des suspensions
Quand tu éveilles ma conscience
Je ne sais même plus pourquoi j'ai hésité
Je ne sais même plus pourquoi j'ai douté
Quand tu me fais aller au-delà des suspensions
Quand tu éveilles ma conscience
Je ne sais même plus pourquoi j'ai hésité
Je ne sais même plus pourquoi j'ai douté
Quand tu me prends
Je veux juste aller au-delà (je veux aller au-delà)
Quand tu me prends, prends
Je veux juste aller au-delà (je veux aller, je veux aller)
Quand tu me prends, prends
Je veux juste aller au-delà (je veux aller au-delà)
Quand tu, quand tu
Quand tu, quand tu
Quand tu, quand tu
Quand tu me fais aller au-delà des suspensions
Escrita por: Gabriele Oliveira, Mariana Nolasco