Tu És Tremendo, Deus (part. Ana Paula Valadão)
Dos mais altos montes
Ao mais fundo mar
A criação revela Sua glória
Há perfumes e cores em todo lugar
Cada ser entoando uma música
Te adorando
Impossível descrever
Tu chamas cada estrela
Só céu pelo nome
Tu és tremendo, Deus
Impossível compreender
Maravilhados, prostramo-nos
Diante de Ti
Tu és tremendo, Deus
Quem comanda os relâmpagos
E os trovões?
E dá ordem às chuvas
Sobre as nações?
Quem criou Lua e Sol
E a fonte da luz?
Fez os dias e as noites
E a tudo conduz
Incomparável
Impossível descrever
Tu chamas cada estrela
Do céu pelo nome
Tu és tremendo, Deus
Impossível compreender
Maravilhados, prostramo-nos
Diante de Ti
Tu és tremendo, Deus
Tu és tremendo, Deus
Tu és tremendo, Deus
Impossível descrever
Tu chamas cada estrela
Do céu pelo nome
Tu és tremendo, Deus
Impossível compreender
Maravilhados, prostramo-nos
Diante de Ti
Tu és tremendo, Deus
Du bist gewaltig, Gott (feat. Ana Paula Valadão)
Von den höchsten Bergen
Bis zum tiefsten Meer
Die Schöpfung offenbart Deine Herrlichkeit
Es gibt Düfte und Farben überall
Jedes Wesen singt ein Lied
Und verehrt Dich
Unmöglich zu beschreiben
Du nennst jeden Stern
Nur den Himmel beim Namen
Du bist gewaltig, Gott
Unmöglich zu begreifen
Erstaunt werfen wir uns nieder
Vor Dir
Du bist gewaltig, Gott
Wer befiehlt den Blitzen
Und den Donnern?
Und gibt den Regen
Über die Nationen?
Wer schuf Mond und Sonne
Und die Quelle des Lichts?
Machte die Tage und die Nächte
Und führt alles
Unvergleichlich
Unmöglich zu beschreiben
Du nennst jeden Stern
Vom Himmel beim Namen
Du bist gewaltig, Gott
Unmöglich zu begreifen
Erstaunt werfen wir uns nieder
Vor Dir
Du bist gewaltig, Gott
Du bist gewaltig, Gott
Du bist gewaltig, Gott
Unmöglich zu beschreiben
Du nennst jeden Stern
Vom Himmel beim Namen
Du bist gewaltig, Gott
Unmöglich zu begreifen
Erstaunt werfen wir uns nieder
Vor Dir
Du bist gewaltig, Gott
Escrita por: Jesse Reeves, Laura Story, Ana Paula Valadão Bessa