Sorria (Comunidade das Nações)
Nunca desista da vida
Tudo é possivel ao que crê
Sempre existe uma saída
Deus não se esqueceu de você
De você, não se esqueceu de você
Sorria, não se esqueceu de você
Passou o tempo da lágrima, lágrima agora só de
alegria.
Existe alguém torcendo por você meu irmão, e é por
isso que você pode sorrir.
Então sorria, Deus não se esqueceu de você.
Sorria, já não há mais para que chorar
A tempestade já se acalmou
Olhe pro céu lá fora e veja o dia que surgiu
Assim é bem melhor, não há o que temer
A vida nos ensina ainda tem muito o que aprender
Esse é o sinal. Não se sinta só.
Existe alguém torcendo por você.
Acenda essa luz. Decida se ver.
Com os olhos que Deus olha pra você.
Nunca desista da vida
Tudo é possivel ao que crê
Sempre existe uma saída
Deus não se esqueceu de você
Souris (Communauté des Nations)
N'abandonne jamais la vie
Tout est possible à celui qui croit
Il y a toujours une issue
Dieu ne t'a pas oublié
De toi, il ne t'a pas oublié
Souris, il ne t'a pas oublié
Le temps des larmes est passé, les larmes maintenant ne sont que
de joie.
Il y a quelqu'un qui espère pour toi, mon frère, et c'est pour
ça que tu peux sourire.
Alors souris, Dieu ne t'a pas oublié.
Souris, il n'y a plus de raison de pleurer
La tempête s'est déjà calmée
Regarde le ciel dehors et vois le jour qui s'est levé
C'est bien mieux ainsi, il n'y a rien à craindre
La vie nous enseigne, il y a encore tant à apprendre
C'est le signe. Ne te sens pas seul.
Il y a quelqu'un qui espère pour toi.
Allume cette lumière. Décide de te voir.
Avec les yeux avec lesquels Dieu te regarde.
N'abandonne jamais la vie
Tout est possible à celui qui croit
Il y a toujours une issue
Dieu ne t'a pas oublié.