Et Maintenant
Et maintenant, que vais-je faire
De tout le temps que sera ma vie ?
De tous ces gens qui m'indiffèrent
Maintenant que tu es parti.
Toutes les nuits, pourquoi, pour qui ?
Et ce matin qui revient pour rien.
Mon coeur qui bat, pour qui, pourquoi ?
Qui bat trop fort, trop fort.
Et maintenant, que vais-je faire ?
Vers quel néant glissera ma vie ?
Tu m'as laissé la terre entière,
Mais la terre, sans toi, c'est petit.
Vous, mes amis, soyez gentils,
Vous savez bien que l'on n'y peut rien.
Même Paris crève d'ennui,
Toutes ces rues me tuent.
Et maintenant je n'ai vraiment
Plus rien à faire.
Y Ahora
Y ahora, ¿qué voy a hacer
Con todo el tiempo que será mi vida?
Con toda esa gente que me es indiferente
Ahora que te has ido.
Todas las noches, ¿por qué, para quién?
Y esta mañana que vuelve en vano.
Mi corazón que late, ¿para quién, por qué?
Que late demasiado fuerte, demasiado fuerte.
Y ahora, ¿qué voy a hacer?
¿Hacia qué vacío se deslizará mi vida?
Me dejaste el mundo entero,
Pero el mundo, sin ti, es pequeño.
Ustedes, mis amigos, sean amables,
Saben bien que no se puede hacer nada al respecto.
Incluso París muere de aburrimiento,
Todas estas calles me matan.
Y ahora realmente no tengo
Nada más que hacer.