North Country Maid
A North country maid up to London has strayed
Although with her nature it did not agree.
So she wept and she sighed and bitterly she cried,
"Oh, I wish once again in the North I could be."
For the oak and the ash and the bonny ivy tree
They all grow green in the North country.
While sadly I roam I regret my dear home,
Where the lads and young lasses are making the hay.
Where the birds sweetly sing, and the merry bells do ring
And the maidens and meadows are pleasant and gay.
For the oak and the ash and the bonny ivy tree
They all grow green in the North country.
No doubt if I please, I could marry with ease,
Where maidens are fair, many lovers will come.
But he that I wed must be North country bred
And carry me back to my own country.
For the oak and the ash and the bonny ivy tree
They all grow so green in the North country.
La doncella del país del norte
Una doncella del país del norte se ha aventurado a Londres
Aunque su naturaleza no esté de acuerdo con ello.
Así que lloraba y suspiraba y amargamente lloraba,
'Oh, desearía estar de nuevo en el norte'.
Porque el roble, el fresno y el hermoso árbol de hiedra
Todos crecen verdes en el país del norte.
Mientras tristemente deambulo, lamento mi querido hogar,
Donde los muchachos y las jóvenes están haciendo el heno.
Donde los pájaros cantan dulcemente y las campanas alegres suenan
Y las doncellas y praderas son agradables y alegres.
Porque el roble, el fresno y el hermoso árbol de hiedra
Todos crecen verdes en el país del norte.
Sin duda, si así lo deseo, podría casarme con facilidad,
Donde las doncellas son hermosas, muchos amantes vendrán.
Pero aquel con quien me case debe ser del norte
Y llevarme de vuelta a mi propio país.
Porque el roble, el fresno y el hermoso árbol de hiedra
Todos crecen tan verdes en el país del norte.