Scarborough Fair
Are you going to Scarborough Fair
Parsley, sage, rosemary, and thyme.
Remember me to one that lives there
For once she once was a true lover of mine.
Tell her to make me a cambric shirt
Parsley, sage, rosemary, and thyme.
One with no seams, of fine needlework
And then she'll be a true lover of mine.
Tell her to dry it 'pon yonder thorn
Parsley, sage, rosemary, and thyme.
That never bore fruit since Adam was born
And then she'll be a true lover of mine.
Ah, can you find me an acre of land
Parsley, sage, rosemary, and thyme.
Between the salt sea and the sea sand
Or never be a true lover of mine.
And can you plough it with a sheep's horn
Parsley, sage, rosemary, and thyme.
And sow it all over with one peppercorn
Or never be a true lover of mine.
And when you have done and finished your work
Parsley, sage, rosemary, and thyme.
Then come to me for your cambric shirt
And then you'll be a true lover of mine.
Feria de Scarborough
¿Vas a la Feria de Scarborough
Perejil, salvia, romero y tomillo.
Salúdame a aquel que vive allí
Pues una vez fue un verdadero amor mío.
Dile que me haga una camisa de batista
Perejil, salvia, romero y tomillo.
Sin costuras, con finos bordados
Y entonces será un verdadero amor mío.
Dile que la seque sobre aquella espina
Perejil, salvia, romero y tomillo.
Que nunca dio fruto desde que Adán nació
Y entonces será un verdadero amor mío.
Ah, ¿puedes encontrarme una acre de tierra
Perejil, salvia, romero y tomillo.
Entre el mar salado y la arena del mar
O nunca serás un verdadero amor mío.
¿Y puedes ararlo con un cuerno de oveja
Perejil, salvia, romero y tomillo.
Y sembrarlo todo con un solo grano de pimienta
O nunca serás un verdadero amor mío.
Y cuando hayas terminado tu trabajo
Perejil, salvia, romero y tomillo.
Entonces ven a mí por tu camisa de batista
Y entonces serás un verdadero amor mío.