395px

Y el amor llegó

Marianne Rosenberg

Und Die Liebe Sie Kam

Es war ein Tag - der Sommer begann.
Da war Dein Blick, ein Lachen.
So nah wie der Wind, so kamst Du zu mir.
Du hast nicht gefragt. Du warst einfach da,
so wie der Strand und Wellen.
Der Abend war nah. Und ich blieb bei Dir.

Und die Liebe, sie kam, als haette es sie nie gegeben,
als haette nie jemand im Leben vor uns je geliebt.
Und die Liebe, sie kam. Die Luft um uns schien es zu spueren. -
Mit uns wird heute das passieren, was man Liebe nennt.

Der Morgen brach an; er fand mich bei Dir.
Ich hatte Angst zu traeumen
und Angst, ich wach' auf und der Traum ist vorbei.

Und die Liebe, sie kam, als haette es sie nie gegeben,
als haette nie jemand im Leben vor uns je geliebt.
Und die Liebe, sie kam. Die Luft um uns schien es zu spueren. -
Mit uns wird heute das passieren, was man Liebe nennt.
Und die Liebe, sie kam, ...

Y el amor llegó

Fue un día - el verano comenzó.
Allí estaba tu mirada, una sonrisa.
Tan cerca como el viento, así llegaste a mí.
No preguntaste. Simplemente estabas allí,
como la playa y las olas.
La noche se acercaba. Y me quedé contigo.

Y el amor llegó, como si nunca hubiera existido,
como si nunca nadie en la vida nos hubiera amado antes.
Y el amor llegó. El aire a nuestro alrededor parecía sentirlo.
Hoy sucederá entre nosotros lo que se llama amor.

La mañana llegó; me encontró contigo.
Tenía miedo de soñar
y miedo de despertar y que el sueño se acabara.

Y el amor llegó, como si nunca hubiera existido,
como si nunca nadie en la vida nos hubiera amado antes.
Y el amor llegó. El aire a nuestro alrededor parecía sentirlo.
Hoy sucederá entre nosotros lo que se llama amor.
Y el amor llegó, ...

Escrita por: