Und die Liebe sie kam (Als hatte es sie nie gegeben)
Es war ein Tag, der Sommer begann
Da war dein Blick ein Lachen
So nah wie der Wind, so kamst du zu mir
Du hast nicht gefragt, du warst einfach da
So wie der Strand und Wellen
Der Abend war Nacht und ich blieb bei dir
Und die Liebe, sie kam
Als hätte es sie nie gegeben
Als hätte nie jemand im Leben
Vor uns je geliebt
Und die Liebe, sie kam
Die Luft um uns schien es zu spüren
Mit uns wird heute das passieren
Was man Liebe nennt
Der Morgen brach an, er fand mich bei dir
Ich hatte Angst zu träumen
Und Angst, ich wach auf, der Traum ist vorbei
Und die Liebe, sie kam
Als hätte es sie nie gegeben
Als hätte nie jemand im Leben
Vor uns je geliebt
Und die Liebe, sie kam
Die Luft um uns schien es zu spüren
Mit uns wird heute das passieren
Was man Liebe nennt
Und die Liebe, sie kam
Als hätte es sie nie gegeben
Als hätte nie jemand im Leben
Vor uns je geliebt
Y el amor llegó (Como si nunca hubiera existido)
Era un día, el verano empezó
Tu mirada era una risa
Tan cerca como el viento, así llegaste a mí
No preguntaste, simplemente estabas aquí
Como la playa y las olas
La tarde se volvió noche y yo me quedé contigo
Y el amor llegó
Como si nunca hubiera existido
Como si nadie en la vida
Antes de nosotros hubiera amado
Y el amor llegó
El aire a nuestro alrededor parecía sentirlo
Hoy sucederá con nosotros
Lo que se llama amor
La mañana llegó, me encontró contigo
Tenía miedo de soñar
Y miedo de despertar, que el sueño se acabara
Y el amor llegó
Como si nunca hubiera existido
Como si nadie en la vida
Antes de nosotros hubiera amado
Y el amor llegó
El aire a nuestro alrededor parecía sentirlo
Hoy sucederá con nosotros
Lo que se llama amor
Y el amor llegó
Como si nunca hubiera existido
Como si nadie en la vida
Antes de nosotros hubiera amado