395px

Douze grelots

Luis Mariano

Doce Cascabeles

Doce cascabeles lleva mi caballo por la carretera
Y un par de claveles al pelo prendío lleva mi romera

Y la carreta que va adelante
Mil campanillas lleva sonando
Y hasta las ruedas hacen su cante
Por qué los ejes van repicando
Para el cubierto con arrallanes
Toldo con cielo de Andalucía
Que bien bracean, mis alazanes
Que no hay carreta como la mía

Doce cascabeles lleva mi caballo por la carretera
Y un par de claveles al pelo prendío lleva mi romera

La carretera se hace de flores
Al paso alegre de las romeras
Hay madrigales, besos y amores
En los caminos y las laderas
Bajo las alas de mi sombrero
Hay que bonitas van mis romeras
Van derramando, gracia y salero
Parece suya la tierra entera

Doce cascabeles lleva mi caballo por la carretera
Y un par de claveles al pelo prendío lleva mi romera

Douze grelots

Douze grelots porte mon cheval sur la route
Et un bouquet de œillets dans les cheveux, ma romera l'arbore

Et la charrette qui va devant
Mille clochettes tintent en résonnant
Et même les roues chantent leur refrain
Car les essieux résonnent en cadence
Pour le couvert avec des arroyos
Un auvent sous le ciel d'Andalousie
Comme ils s'agitent, mes alezans
Il n'y a pas de charrette comme la mienne

Douze grelots porte mon cheval sur la route
Et un bouquet de œillets dans les cheveux, ma romera l'arbore

La route se couvre de fleurs
Au pas joyeux des romeras
Il y a des madrigaux, des baisers et des amours
Sur les chemins et les pentes
Sous les ailes de mon chapeau
Comme mes romeras sont belles
Elles répandent grâce et charme
On dirait que la terre entière leur appartient

Douze grelots porte mon cheval sur la route
Et un bouquet de œillets dans les cheveux, ma romera l'arbore

Escrita por: Ricardo Gonzalez / Juan Garcia / Basilio Cabello