395px

Kristall

Mariano Mores

Cristal

Tengo el corazón hecho pedazos,
Rota mi ansiedad en este dia;
Noches y más noches sin descanso
Y esta desazon del alma mia...
Cuantos... Cuantos años han pasado,
Grises mis cabellos y mi vida,
Loco... Dasi muerto... destrozado
Con mi espiritu amarrado
A nuestra juventud.

Mas fragil que el cristal, fue mi amor junto a ti.
Cristal tu corazón, tu mirar, tu reir.
Tus sueños y mi voz y nuestra timidez,
Temblando suavemente en tu balcon
Y ahora solo se que todo se perdio
La tarde de mi ausencia.
Ya nunca volvere, lo se bien, nunca mas!
Tal vez me esperaras junto a dios. Mas alla!

Todo para mi se ha terminado.
Todo para mi se torna olvido.
Tragica enseñanza me dejaron
Esas horas negras que he vivido.
Cuantos! Cuantos años han pasado,
Grises mis cabellos y mi vida
Solo, siempre solo y olvidado,
Con mi espiritu amarrado
A nuestra juventud.

Kristall

Ich habe das Herz in Stücke zerbrochen,
Meine Angst zerbricht an diesem Tag;
Nächte und noch mehr Nächte ohne Rast
Und diese Unruhe meiner Seele...
Wie viele... Wie viele Jahre sind vergangen,
Grau sind meine Haare und mein Leben,
Verrückt... Fast tot... zerfetzt
Mit meinem Geist gefesselt
An unserer Jugend.

Zarter als Kristall, war meine Liebe zu dir.
Kristall, dein Herz, dein Blick, dein Lachen.
Deine Träume und meine Stimme und unsere Schüchternheit,
Zitternd sanft auf deinem Balkon.
Und jetzt weiß ich nur, dass alles verloren ist
An dem Nachmittag meiner Abwesenheit.
Ich werde nie zurückkehren, das weiß ich gut, nie mehr!
Vielleicht wirst du auf mich warten, bei Gott. Jenseits!

Alles ist für mich zu Ende.
Alles wird für mich zur Vergessenheit.
Eine tragische Lehre haben sie mir hinterlassen
Diese dunklen Stunden, die ich gelebt habe.
Wie viele! Wie viele Jahre sind vergangen,
Grau sind meine Haare und mein Leben.
Allein, immer allein und vergessen,
Mit meinem Geist gefesselt
An unserer Jugend.

Escrita por: José María Contursí / Mariano Mores