Cristal
Tengo el corazón hecho pedazos,
Rota mi ansiedad en este dia;
Noches y más noches sin descanso
Y esta desazon del alma mia...
Cuantos... Cuantos años han pasado,
Grises mis cabellos y mi vida,
Loco... Dasi muerto... destrozado
Con mi espiritu amarrado
A nuestra juventud.
Mas fragil que el cristal, fue mi amor junto a ti.
Cristal tu corazón, tu mirar, tu reir.
Tus sueños y mi voz y nuestra timidez,
Temblando suavemente en tu balcon
Y ahora solo se que todo se perdio
La tarde de mi ausencia.
Ya nunca volvere, lo se bien, nunca mas!
Tal vez me esperaras junto a dios. Mas alla!
Todo para mi se ha terminado.
Todo para mi se torna olvido.
Tragica enseñanza me dejaron
Esas horas negras que he vivido.
Cuantos! Cuantos años han pasado,
Grises mis cabellos y mi vida
Solo, siempre solo y olvidado,
Con mi espiritu amarrado
A nuestra juventud.
Cristal
J'ai le cœur en mille morceaux,
Mon anxiété brisée en ce jour ;
Des nuits et encore des nuits sans repos
Et ce malaise dans mon âme...
Combien... Combien d'années ont passé,
Gris mes cheveux et ma vie,
Fou... presque mort... dévasté
Avec mon esprit enchaîné
À notre jeunesse.
Plus fragile que le cristal, fut mon amour à tes côtés.
Cristal ton cœur, ton regard, ton rire.
Tes rêves et ma voix et notre timidité,
Tremblant doucement sur ton balcon.
Et maintenant je sais juste que tout est perdu
L'après-midi de mon absence.
Je ne reviendrai jamais, je le sais bien, jamais plus !
Peut-être m'attendras-tu près de Dieu. Au-delà !
Tout pour moi est terminé.
Tout pour moi devient oubli.
Une tragique leçon m'a laissé
Ces heures sombres que j'ai vécues.
Combien ! Combien d'années ont passé,
Gris mes cheveux et ma vie.
Seul, toujours seul et oublié,
Avec mon esprit enchaîné
À notre jeunesse.
Escrita por: José María Contursí / Mariano Mores