Cuartito Azul
Cuartito azul, dulce morada de mi vida,
Fiel testigo de mi tierna juventud,
Llegó la hora de la triste despedida,
Ya lo ves, todo en el mundo es inquietud.
Ya no soy más aquel muchacho oscuro;
Todo un señor desde esta tarde soy.
Sin embargo, cuartito, te lo juro,
Nunca estuve tan triste como hoy.
Cuartito azul
De mi primera pasión,
Vos guardarás
Todo mi corazón.
Si alguna vez
Volviera la que amé
Vos le dirás
Que nunca la olvidé.
Cuartito azul,
Hoy te canto mi adiós.
Ya no abriré
Tu puerta y tu balcón.
Aquí viví toda mi ardiente fantasia
Y al amor con alegria le canté;
Aquí fue donde sollozó la amada mía
Recitándome los versos de chénier.
Quizá tendré para enorgullecerme
Gloria y honor como nadie alcanzó,
Pero nada podrá ya parecerme
Tan lindo y tan sincero
Como vos.
Blauwe Kamer
Blauwe kamer, zoete plek van mijn leven,
Trouw getuige van mijn jonge dagen,
De tijd van afscheid is nu aangebroken,
Je ziet het, alles op de wereld is onrust.
Ik ben niet meer die donkere jongen;
Vanaf vanmiddag ben ik een echte man.
Toch, blauwe kamer, ik zweer het je,
Ik was nooit zo verdrietig als vandaag.
Blauwe kamer
Van mijn eerste liefde,
Jij bewaart
Heel mijn hart.
Als ooit
Degene terugkomt die ik liefhad,
Zeg dan tegen haar
Dat ik nooit aan haar heb gedacht.
Blauwe kamer,
Vandaag zing ik mijn vaarwel.
Ik zal niet meer
Jouw deur en jouw balkon openen.
Hier heb ik al mijn vurige dromen geleefd
En met vreugde zong ik over de liefde;
Hier heeft mijn geliefde gehuild
Terwijl ze de zinnen van Chénier voorlas.
Misschien zal ik iets hebben om trots op te zijn,
Glorie en eer zoals niemand dat heeft bereikt,
Maar niets zal mij ooit zo mooi lijken
Zo lief en zo oprecht
Als jij.