395px

Beautiful

Mariano Mores

Linda

En mis noches de delirio
Tus ojos me ponía a comparar
Con el brillo del rocío
Que inunda de diamantes el rosal.

Linda... Linda...
Qué playa del olvido te arrojó
De la fiebre de mis ojos al dolor;
Del cariño que en tus manos puse yo...
Amor de nuestro amor que fue el adiós
Del pañuelo que en el aire se agitó.

¡Ay linda... Linda;
La nieve de tus dientes al reír
En el frío de mis horas era el sol
Y el milagro de tus ojos que adoré;
Razón y religión de mi existir,
Martirio de perderte y no morir.

¡Ay linda... Linda;
Puñado de rubíes que perdí,
Cuando quieras volver de nuevo a mí...
Ven, amor, que esperaré...

En qué puerto del destino
La pena de mi pena morirá,
Y en qué labios se deshace
La rosa del amor que me hizo mal.

Beautiful

In my nights of delirium
Your eyes made me compare
With the sparkle of the dew
That floods the rosebush with diamonds

Beautiful... Beautiful...
Which beach of oblivion threw you
From the fever of my eyes to the pain;
From the affection that I placed in your hands...
Love of our love that was the goodbye
Of the handkerchief that waved in the air.

Oh beautiful... Beautiful;
The snow of your teeth when laughing
In the cold of my hours was the sun
And the miracle of your eyes that I adored;
Reason and religion of my existence,
Torment of losing you and not dying.

Oh beautiful... Beautiful;
Handful of rubies that I lost,
When you want to come back to me...
Come, love, I will wait...

In what port of destiny
Will the sorrow of my sorrow die,
And on what lips does
The rose of love that hurt me, dissolve.

Escrita por: Mariano Mores / Pierre Cour