How Should I Your True Love Know
How should I your true love know
From another one?
By his cockle hat and staff,
And his sandal shoon.
He is dead and gone, lady,
He is dead and gone,
At his head a grass-green turf,
At his heels a stone.
White his shroud as the mountain snow,
Larded with sweet flowers.
Which bewept to the grave did not go
With true-love showers.
¿Cómo debería saber quién es tu verdadero amor?
¿Cómo debería saber quién es tu verdadero amor
De entre los demás?
Por su sombrero de concha y bastón,
Y sus sandalias.
Él está muerto y se fue, señora,
Él está muerto y se fue,
En su cabeza un césped verde,
En sus talones una piedra.
Blanco su sudario como la nieve de la montaña,
Untado con dulces flores.
Que lloraron hasta la tumba no fueron
Con verdaderas lágrimas de amor.