395px

La joven casada

Marie-Lynn Hammond

La jeune marie

quand jtais jeune marie
di de la don
mon mari ma dit
viens ici tcoucher
pis neuf mois plus tard
voil un ptit bb
cest une fille? ben oui
pas un garon? ben non
di de la don
pis faut choisir son nom
pis faut lappeler Marie queqchose

Marie-Ccile cest un bon nom
appelle-la donc Marie-Ccile

Marie-Ccile di de la don
Marie-Yvonne, Marie-Colette
Marie-Thrse, Marie-Madeleine

(et finalement)
encore une fille? ben non!
cest un garon? ben oui
di de la di
pis faut choisir son nom
pis faut lappeler queqchose de beau
appelle-le Joseph Jean-Marie
jai dit appelle-le Jean-Marie
Marie-Madeleine, Marie-Thrse (etc.)
Joseph Jean-Marie cest un garon!
di de la don

La joven casada

cuando era joven y casada
dijo mi marido
ven aquí a acostarte
y nueve meses después
ahí está un pequeño bebé
¿es una niña? sí
¿no es un niño? no
le dijo mi marido
y hay que elegir su nombre
y hay que llamarla María algo

María Cecilia es un buen nombre
llámala María Cecilia

María Cecilia le dijo mi marido
María Yvonne, María Colette
María Teresa, María Magdalena

(y finalmente)
¿otra niña? no
¿es un niño? sí
le dijo a ella
y hay que elegir su nombre
y hay que llamarlo algo bonito
llámalo José Juan María
dije llámalo Juan María
María Magdalena, María Teresa (etc.)
¡José Juan María es un niño!
le dijo mi marido

Escrita por: Marie-Lynn Hammond