Pontos de Caboclo
Eu já vou me embora
Para a minha aldeia
Eu já vou me embora, camarada
Para a juremeira
Lá são sete estrelas,
São sete os caminhos
Todos levam a Deus, camarada
Nunca estou sozinho
Eu zazi ê
Eu zazi a
Eu zazi ê
Marangolê, marangolá
Louvado seja nosso Senhor Jesus Cristo
Louvado seja nosso Senhor Jesus Cristo
Louvado seja nosso Senhor Jesus Cristo
Um abraço dado, de bom coração
É mesmo que uma benção
Uma benção
Uma benção
Um abraço dado, de bom coração
É mesmo que uma benção
Uma benção
Uma benção
Les Ponts de Caboclo
Je m'en vais déjà
Vers mon village
Je m'en vais déjà, mon pote
Vers la juremeira
Là-bas, il y a sept étoiles,
Sept chemins à suivre
Tous mènent à Dieu, mon pote
Je ne suis jamais seul
Je zazi ê
Je zazi a
Je zazi ê
Marangolê, marangolá
Loué soit notre Seigneur Jésus-Christ
Loué soit notre Seigneur Jésus-Christ
Loué soit notre Seigneur Jésus-Christ
Un câlin donné, de tout cœur
C'est comme une bénédiction
Une bénédiction
Une bénédiction
Un câlin donné, de tout cœur
C'est comme une bénédiction
Une bénédiction
Une bénédiction