395px

Fusée

Mariene de Castro

Foguete

Tantas vezes eu soltei foguete
Imaginando que você já vinha
Ficava cá no meu canto calada
Ouvindo a barulheira
Que a saudade tinha

Tantas vezes eu soltei foguete
Imaginando que você já vinha
Ficava cá no meu canto calada
Ouvindo a barulheira
Que a saudade tinha

É como disse João Cabral de Mello Neto
Um galo sozinho não tece uma manhã
Senti na pele a mão do seu afeto
Quando escutei o canto de acauã
A brisa veio feito cana mole e doce
Me roubou um beijo, bom de querer bem
Quanta lembrança esse carinho trouxe
Um beijo vale pelo que contém

Tantas vezes eu soltei foguete
Imaginando que você já vinha
Ficava cá no meu canto calada
Ouvindo a barulheira
Que a saudade tinha

Tantas vezes eu soltei foguete
Imaginando que você já vinha
Ficava cá no meu canto calada
Ouvindo a barulheira
Que a saudade tinha

Tirei a renda da naftalina
Forrei cama, cobri mesa
E fiz uma cortina

Varri a casa com vassoura fina
Armei a rede na varanda
Enfeitada com bonina

Você chegou no amiudar do dia
Eu nunca mais senti tanta alegria
Se eu soubesse soltava foguete
Acendia uma fogueira
E enchia o céu de balão

Nosso amor é tão bonito e tão sincero
Feito um festa de São João

Fusée

Tant de fois j'ai lâché des fusées
Imaginant que tu venais enfin
Je restais là, silencieuse dans mon coin
Écoutant le vacarme
Que la nostalgie avait

Tant de fois j'ai lâché des fusées
Imaginant que tu venais enfin
Je restais là, silencieuse dans mon coin
Écoutant le vacarme
Que la nostalgie avait

Comme l'a dit João Cabral de Mello Neto
Un coq tout seul ne tisse pas un matin
J'ai ressenti sur ma peau la main de ton affection
Quand j'ai entendu le chant de l'acauã
La brise est venue comme de la canne douce et sucrée
Elle m'a volé un baiser, bon à désirer
Quelle mémoire cette tendresse a apportée
Un baiser vaut par ce qu'il contient

Tant de fois j'ai lâché des fusées
Imaginant que tu venais enfin
Je restais là, silencieuse dans mon coin
Écoutant le vacarme
Que la nostalgie avait

Tant de fois j'ai lâché des fusées
Imaginant que tu venais enfin
Je restais là, silencieuse dans mon coin
Écoutant le vacarme
Que la nostalgie avait

J'ai sorti la dentelle de la naphtaline
J'ai couvert le lit, mis la table
Et fait un rideau

J'ai balayé la maison avec un balai fin
J'ai monté le hamac sur la véranda
Décoré avec des boninas

Tu es arrivé à l'aube du jour
Je n'ai jamais ressenti autant de joie
Si j'avais su, j'aurais lâché des fusées
J'aurais allumé un feu de joie
Et rempli le ciel de ballons

Notre amour est si beau et si sincère
Comme une fête de Saint-Jean

Escrita por: J. Velloso / Roque Ferreira