Mariette Sully
{Refrain:}
{x2}
De-ci, de-là,
Cahin-caha,
Va chemine,
Va trottine,
Va petit âne
Va de-ci, de-là,
Cahin-caha,
Le picotin te récompensera
Ah ! Mes amis, je suis heureuse,
Et je ris sans savoir pourquoi.
Et moi, de la voir si joyeuse,
Je me sens triste malgré moi.
Ah ! Que c'est amusant un âne
Et capricieux entre nous.
Bien moins encore, entendez-vous,
Que la coquette qui me damne.
{au Refrain}
Et puis, voyez la belle gerbe,
J'ai dévalisé tous les bois.
Mais en cueillant des fleurs dans l'herbe,
Elle a cueilli mon cœur, je crois.
Dans l'eau que l'on mette bien vite
Marguerites et coquelicots.
Combien je voudrais à huis clos
Interroger la marguerite.
{au Refrain}
Mariette Sully
De aquí para allá,
De acá para allá,
Va caminando,
Va trotando,
Va pequeño burro
Ve de aquí para allá,
De acá para allá,
El bocado te recompensará
¡Ah! Mis amigos, estoy feliz,
Y me río sin saber por qué.
Y yo, al verla tan alegre,
Me siento triste a pesar de mí.
¡Ah! Qué divertido es un burro
Y caprichoso entre nosotros.
Mucho menos aún, ¿escuchan?
Que la coqueta que me condena.
Y luego, vean la hermosa gavilla,
He saqueado todos los bosques.
Pero al recoger flores en el pasto,
Ella ha recogido mi corazón, creo.
En el agua que pongan rápidamente
Margaritas y amapolas.
Cuánto desearía en privado
Interrogar a la margarita.