Gente Humilde
Hay ciertos días en que pienso en tanta gente
Y siento que mi pecho se pone a llorar
Porque parece que me viene de repente
Un deseo de vivir en soledad
Igual me pasa, que al cruzar por esas villas
Las miro bien, viajando en tren a algún lugar
Y ahí me da como una envidia de esa gente
Que mira al frente, sin tener en quien confiar
Son casas simples, con sus techos de madera
Y en la fachada, escrito arriba, dice hogar
En sus ventanas flores tristes y marchitas
Como alegría que no encuentra su lugar
Y ahí me da mucha tristeza y me lamento
De ser tan poco y no tener con que luchar
Yo que no creo, ruego a Dios por esa gente
Es gente humilde, ay, que ganas de llorar
Einfache Leute
Es gibt bestimmte Tage, da denke ich an so viele Menschen
Und ich fühle, wie mein Herz zu weinen beginnt
Denn es scheint, als käme plötzlich zu mir
Ein Wunsch, in Einsamkeit zu leben
Genauso geht es mir, wenn ich durch diese Viertel gehe
Ich schaue sie mir genau an, im Zug irgendwohin
Und dann überkommt mich eine Art Neid auf diese Leute
Die nach vorne schauen, ohne jemanden, dem sie vertrauen können
Es sind einfache Häuser, mit ihren Dächern aus Holz
Und an der Fassade steht oben, es sagt "Zuhause"
In ihren Fenstern triste und verwelkte Blumen
Wie Freude, die ihren Platz nicht findet
Und dann erfüllt mich große Traurigkeit und ich bedauere
So wenig zu sein und nichts zu haben, wofür ich kämpfen kann
Ich, der nicht glaubt, bitte Gott für diese Menschen
Es sind einfache Leute, oh, ich könnte weinen.