キャンパス
銀の街並みが溶けだして
gin no machinami ga tokedashite
枝先の露春の色です
edasaki no tsuyu haru no iro desu
じっとひそやかなつぼみたち
jitto hisoyakana tsubomitachi
弾ける瞬間を探しています
hajikeru shunkan wo sagashiteimasu
ゆうべ あなたの夢を見ました
yūbe anata no yume wo mimashita
うまく言えない
umaku ienai
はじめての気持ちが
hajimete no kimochi ga
わたしSaraのキャンバスです
watashi Sara no kyanbasu desu
白いままで待っています
shiroi mama de matteimasu
早く早く迎えに来て
hayaku hayaku mukae ni kite
あなた色に染めてください
anatairo ni somete kudasai
ノート開いても気がつけば
nōto hiraitemo kigatsukeba
あなたの名前
anata no namae
綴っています
tsuzutteimasu
告げる勇気などないくせに
tsugeru yūki nado nai kuse ni
電話のベルに胸おどります
denwa no beru ni mune odorimasu
後姿を見間違うこと
atosugata wo mimachigau koto
誰か教えて
dareka oshiete
恋と呼ぶのですか
koi to yobu no desu ka
わたしSaraのキャンバスです
watashi Sara no kyanbasu desu
白いままで待っています
shiroi mama de matteimasu
早く早く迎えに来て
hayaku hayaku mukae ni kite
あなた色に染めてください
anatairo ni somete kudasai
わたしSaraのキャンバスです
watashi Sara no kyanbasu desu
瞳閉じて待っています
hitomi tojite matteimasu
どうぞ 優しい腕の中で
dōzo yasashii ude no naka de
素敵な絵に変えてください
suteki na e ni kaete kudasai
Campus
Las calles de plata se están derritiendo
Es el color de la primavera en las puntas de las ramas
Los brotes silenciosos y expectantes
Buscan el momento de florecer
Anoche soñé contigo
No puedo expresarlo bien
Es la primera vez que siento esto
Soy el lienzo de Sara
Esperando en blanco
Ven pronto, ven pronto a buscarme
Por favor, tiñeme con tu color
Aunque abro mi cuaderno, sin darme cuenta
Estoy escribiendo tu nombre
Aunque no tengo el valor de decírtelo
Mi corazón se acelera al sonar el teléfono
¿Alguien puede decirme
Si confundir a alguien por su espalda
Es lo que llaman amor?
Soy el lienzo de Sara
Esperando en blanco
Ven pronto, ven pronto a buscarme
Por favor, tiñeme con tu color
Soy el lienzo de Sara
Cerrando los ojos, esperando
Por favor, conviértelo en una hermosa pintura
En tus brazos amables