395px

Point de Départ

Marília Tavares

Ponto de Partida

Oi, só estou te ligando pra me despedir de você
Suas coisas, eu deixei na sala, perto da TV
Pode entrar que a porta está aberta, deixei encostada
O trabalho que você vai ter é subir as escadas

Não esqueça, depois de sair, pode bater a porta
Troquei todas as trancas da casa
Não quero que volte
Vá embora, procure seu rumo e encontre sua sorte

E não tente mais ligar pra mim que eu não vou atender
Pois o tempo que tanto queria estou dando a você
Vai viver a sua vida
Eu não sou mais seu ponto de partida

Me esqueça, por favor
Me tira do peito, da sua memória
Pegue nossas fotos, rasgue e jogue fora
Delete os arquivos do computador

Se não adiantar
Vai naquele barzinho do Seu Mané
Enche a cara até não aguentar de pé
Não há melhor remédio pro mal de amor

Oi, só estou te ligando pra me despedir de você
Suas coisas, eu deixei na sala, perto da TV
Pode entrar que a porta está aberta, deixei encostada
O trabalho que você vai ter é subir as escadas

Não esqueça, depois de sair, pode bater a porta
Troquei todas as trancas da casa
Não quero que volte
Vá embora, procure seu rumo e encontre sua sorte

E não tente mais ligar pra mim que eu não vou atender
Pois o tempo que tanto queria estou dando a você
Vai viver a sua vida
Eu não sou mais seu ponto de partida

Esqueça, por favor
Me tira do peito, da sua memória
Pegue nossas fotos, rasgue e jogue fora
Delete os arquivos do computador

Se não adiantar
Vai naquele barzinho do Seu Mané
Enche a cara até não aguentar de pé
Não há melhor remédio pro mal de amor

Esqueça, por favor
Me tira do peito, da sua memória
Pegue nossas fotos, rasgue e jogue fora
Delete os arquivos do computador

Se não adiantar
Vai naquele barzinho do Seu Mané
Enche a cara até não aguentar de pé
Não há melhor remédio pro mal de amor

Não há melhor remédio pro mal de amor

Point de Départ

Salut, je t'appelle juste pour te dire adieu
Tes affaires, je les ai laissées dans le salon, près de la télé
Tu peux entrer, la porte est ouverte, je l'ai laissée entrebâillée
Le seul effort que tu auras à faire, c'est de monter les escaliers

N'oublie pas, après être parti, tu peux claquer la porte
J'ai changé toutes les serrures de la maison
Je ne veux pas que tu reviennes
Pars, cherche ta voie et trouve ta chance

Et n'essaie plus de m'appeler, je ne répondrai pas
Car le temps que tu voulais tant, je te l'offre
Vis ta vie
Je ne suis plus ton point de départ

Oublie-moi, s'il te plaît
Sors-moi du cœur, de ta mémoire
Prends nos photos, déchire-les et jette-les
Supprime les fichiers de l'ordinateur

Si ça ne sert à rien
Va dans ce petit bar de Monsieur Mané
Envoie tout valser jusqu'à ne plus tenir debout
Il n'y a pas de meilleur remède contre le mal d'amour

Salut, je t'appelle juste pour te dire adieu
Tes affaires, je les ai laissées dans le salon, près de la télé
Tu peux entrer, la porte est ouverte, je l'ai laissée entrebâillée
Le seul effort que tu auras à faire, c'est de monter les escaliers

N'oublie pas, après être parti, tu peux claquer la porte
J'ai changé toutes les serrures de la maison
Je ne veux pas que tu reviennes
Pars, cherche ta voie et trouve ta chance

Et n'essaie plus de m'appeler, je ne répondrai pas
Car le temps que tu voulais tant, je te l'offre
Vis ta vie
Je ne suis plus ton point de départ

Oublie, s'il te plaît
Sors-moi du cœur, de ta mémoire
Prends nos photos, déchire-les et jette-les
Supprime les fichiers de l'ordinateur

Si ça ne sert à rien
Va dans ce petit bar de Monsieur Mané
Envoie tout valser jusqu'à ne plus tenir debout
Il n'y a pas de meilleur remède contre le mal d'amour

Oublie, s'il te plaît
Sors-moi du cœur, de ta mémoire
Prends nos photos, déchire-les et jette-les
Supprime les fichiers de l'ordinateur

Si ça ne sert à rien
Va dans ce petit bar de Monsieur Mané
Envoie tout valser jusqu'à ne plus tenir debout
Il n'y a pas de meilleur remède contre le mal d'amour

Il n'y a pas de meilleur remède contre le mal d'amour

Escrita por: Edilson dos Santos Brito