395px

Bösartige Blicke

Marina de la Riva

Ojos Malignos

Las miradas de tus ojos son tan sutiles
que penetran en el alma de quien los mire.
Y como soles irresistibles son tus desdeños
que no puede uno mirarse, mirarse en ellos.
Que no puede uno mirarse, mirarse en ellos.

Las miradas de tus ojos son tan sutiles
que penetran en el alma de quien los mire
y como soles irresistibles son tus desdeños
que no puede uno mirarse, mirarse en ellos.
que no puede uno mirarse, mirarse en ellos.

Y como sabes que tu mirada tiene le hechizo
mira com imprudencia y maleficio.
No me mires a los ojos porque no quiero
que tu mirar penetrante me deje ciega.
Que tu mirar penetrante me deje ciega.

Las miradas de tus ojos son tan sutiles
que penetran en el alma de quien los mire.
Y como soles irresistibles son tus desdeños
que no puede uno mirarse, mirarse en ellos.
Que no puede uno mirarse, mirarse en ellos.

Y como sabes que tu mirada tiene le hechizo
mira com imprudencia y maleficio.
No me mires a los ojos porque no quiero
que tu mirar penetrante me deje ciega.
Que tu mirar penetrante me deje ciega.
Que tu mirar penetrante me deje ciega.
Que tu mirar penetrante me deje ciega.

Bösartige Blicke

Die Blicke deiner Augen sind so subtil
dass sie in die Seele dessen eindringen, der sie sieht.
Und wie unwiderstehliche Sonnen sind deine Verachtung,
dass man sich nicht in ihnen spiegeln kann, sich in ihnen spiegeln kann.
Dass man sich nicht in ihnen spiegeln kann, sich in ihnen spiegeln kann.

Die Blicke deiner Augen sind so subtil
dass sie in die Seele dessen eindringen, der sie sieht
und wie unwiderstehliche Sonnen sind deine Verachtung,
dass man sich nicht in ihnen spiegeln kann, sich in ihnen spiegeln kann.
Dass man sich nicht in ihnen spiegeln kann, sich in ihnen spiegeln kann.

Und wie du weißt, dass dein Blick einen Zauber hat,
schau mit Unbesonnenheit und Fluch.
Sieh mir nicht in die Augen, denn ich will nicht,
dass dein durchdringender Blick mich blind macht.
Dass dein durchdringender Blick mich blind macht.

Die Blicke deiner Augen sind so subtil
dass sie in die Seele dessen eindringen, der sie sieht.
Und wie unwiderstehliche Sonnen sind deine Verachtung,
dass man sich nicht in ihnen spiegeln kann, sich in ihnen spiegeln kann.
Dass man sich nicht in ihnen spiegeln kann, sich in ihnen spiegeln kann.

Und wie du weißt, dass dein Blick einen Zauber hat,
schau mit Unbesonnenheit und Fluch.
Sieh mir nicht in die Augen, denn ich will nicht,
dass dein durchdringender Blick mich blind macht.
Dass dein durchdringender Blick mich blind macht.
Dass dein durchdringender Blick mich blind macht.
Dass dein durchdringender Blick mich blind macht.

Escrita por: