Garota de Ipanema
Eu disse (ah!)
Olha que coisa mais linda, mais cheia de graça
É ela, menina, que vem e que passa
Num doce balanço a caminho do mar
Moça do corpo dourado, do Sol de Ipanema
O seu balançado é mais que um poema
É a coisa mais linda que eu já vi passar
Por que estou tão sozinho?
Por que tudo é tão triste? (Hum)
A beleza que existe
A beleza que não é só minha
Que também passa sozinha
Eu disse (ah!)
Ah, se ela soubesse que quando ela passa
O mundo inteirinho se enche de graça
E fica mais lindo por causa do amor
A beleza que não é só minha (ah!)
Eu disse (pai)
Ah, se ela soubesse que quando ela passa
O mundo inteirinho se enche de graça
E fica mais lindo por causa do amor
Moça do corpo dourado
Olha a moça
Chica de Ipanema
Dije (¡ah!)
Mira qué hermosa es esta cosa, tan llena de gracia
Es ella, niña, la que va y viene
En un dulce balanceo hacia el mar
Chica con cuerpo dorado, del sol de Ipanema
Tu swing es más que un poema
Es la cosa más hermosa que he visto pasar jamás
¿Por qué estoy tan solo?
¿Por qué todo es tan triste? (Mmm)
La belleza que existe
La belleza que no es solo mía
Eso también pasa solo
Dije (¡ah!)
¡Oh, si supiera que cuando pasa por aquí
El mundo entero está lleno de gracia
Y se vuelve más hermoso por el amor
La belleza que no es sólo mía (ah!)
Yo dije (padre)
¡Oh, si supiera que cuando pasa por aquí
El mundo entero está lleno de gracia
Y se vuelve más hermoso por el amor
Chica con el cuerpo de oro
Mira a la chica
Escrita por: Tom Jobim / Vinícius de Moraes