Do Mercosul
Encontrei o tal lugar
Faz a vista transformar
Um horizonte
Numa segunda pele
Nossa história pra voar
Umas tendas e o luar
Mirando o Mercosul
É feito um ultraleve
Ah, pensa, pensa assim
Seu sotaque, meu olhar
À noite a lua agita o mar
E os meus sentidos
E esse vinho à luz leva
Isso nunca vai parar, não
Nosso filme vai rodar
Por ventos e um farol
Cercados no oceano
Um poeta me ensinou
Que a vida é o que acontece
Enquanto nós humanos
Fazemos outros planos
Ah, chega assim
Calma, corre devagar
À noite a lua agita o mar
E os meus sentidos
E esse vinho à luz leva
Isso nunca vai bastar, não
Leve o doce da manhã
E os besos de un amor
Latino-americano
Isso nunca vai bastar, não
Leve o doce da manhã
E os besos de un amor
Latino-americano
Del Mercosur
Encontré ese lugar
Hace que la vista cambie
Un horizonte
En una segunda piel
Nuestra historia para volar
Unas carpas y la luna
Mirando al Mercosur
Es como un ultraligero
Ah, piensa, piensa así
Tu acento, mi mirada
Por la noche la luna agita el mar
Y mis sentidos
Y este vino a la luz lleva
Esto nunca va a parar, no
Nuestra película va a rodar
Por vientos y un faro
Cercados en el océano
Un poeta me enseñó
Que la vida es lo que sucede
Mientras nosotros, los humanos
Hacemos otros planes
Ah, llega así
Calma, corre despacio
Por la noche la luna agita el mar
Y mis sentidos
Y este vino a la luz lleva
Esto nunca va a ser suficiente, no
Lleva el dulce de la mañana
Y los besos de un amor
Latinoamericano
Esto nunca va a ser suficiente, no
Lleva el dulce de la mañana
Y los besos de un amor
Latinoamericano