Pel Teu Amor (Rosó)
Amb la llum del teu mirar
Has omplert la meva vida
Si em volguessis estimar
Ma il·lusió fora complida
I viuria tan content
Que en mon rostre s'hi veuria
La llum de l'agraïment
I a tothora et cantaria
Una cançó pels teus ulls
Que jo mateix et faria
Una cançó pels teus ulls
Perquè enmig de tants esculls
Fossin ells la meva guia
Rosó, Rosó llum de la meva vida
Rosó, Rosó, no desfacis ma il·lusió
Presoner en tots moments
De la teva veu tan clara
Que allunya els mals pensaments
I la bondat sols empara
Perquè és fresca i és suau
I és un doll de poesia
I s'assembla a n'el cel blau
Que al cor ens dóna alegria
Doncs ja que em tens presoner
Un dia i un altre dia
I jo m'hi trobo tant bé
Roser la meva Roser
Vulgues fer-me companyia
Voor jouw liefde (Rosó)
Met het licht van jouw blik
Heb je mijn leven gevuld
Als je me zou willen liefhebben
Zou mijn droom vervuld zijn
En ik zou zo gelukkig leven
Dat je het op mijn gezicht zou zien
Het licht van dankbaarheid
En altijd zou ik voor je zingen
Een lied voor jouw ogen
Dat ik zelf voor je zou maken
Een lied voor jouw ogen
Omdat te midden van zoveel obstakels
Zij mijn gids zouden zijn
Rosó, Rosó, licht van mijn leven
Rosó, Rosó, maak mijn droom niet kapot
Gevangen in elk moment
Van jouw heldere stem
Die slechte gedachten verdrijft
En alleen goedheid omarmt
Want het is fris en zacht
En een stroom van poëzie
En het lijkt op de blauwe lucht
Die ons hart vreugde geeft
Dus nu je me gevangen houdt
De ene dag na de andere
En ik voel me zo goed
Roser, mijn Roser
Wil je me gezelschap houden