SENSEI
Se você não para pra pensar, cê já morreu pra mim
Não vou mais continuar tentando te fazer sentir
Tudo é muito mais que essa sua ótica pequena e frágil
Você tá perdido nesse mar só de futilidade
Mas tem um segredo, tem um mistério
Que se eu te conto, você não volta nunca mais pra casa
O mundo te sente e você transcende
E compreende a essência de ser
De ser você, de se querer
De se envolver na orientação do orí
De se encontrar e se sentir daqui
É o mar, é o vento
Você não reconhece, mas me sente fervendo
É amor, é desejo
É só desejo de ser mais, viver por inteiro
É mágico, mais forte que o Sol
É um raio, um rio, seu fogo
É o mar, é o vento
Você não reconhece, mas me sente fervendo
É amor, é desejo
É só desejo de ser mais, viver por inteiro
Se você não para pra pensar, cê já morreu pra mim
Tudo é muito mais que essa sua ótica pequena e frágil
SENSEI
Si tu ne prends pas le temps de réfléchir, t'es déjà mort pour moi
Je ne vais plus continuer à essayer de te faire ressentir
Tout est bien plus que ta vision étroite et fragile
Tu es perdu dans cette mer de futilités
Mais il y a un secret, un mystère
Que si je te le dis, tu ne reviendras jamais chez toi
Le monde te ressent et tu transcendes
Et tu comprends l'essence d'être
D'être toi, de te vouloir
De t'impliquer dans l'orientation de l'or
De te trouver et de te sentir ici
C'est la mer, c'est le vent
Tu ne reconnais pas, mais tu me sens bouillir
C'est l'amour, c'est le désir
C'est juste le désir d'être plus, de vivre pleinement
C'est magique, plus fort que le soleil
C'est un rayon, une rivière, ton feu
C'est la mer, c'est le vent
Tu ne reconnais pas, mais tu me sens bouillir
C'est l'amour, c'est le désir
C'est juste le désir d'être plus, de vivre pleinement
Si tu ne prends pas le temps de réfléchir, t'es déjà mort pour moi
Tout est bien plus que ta vision étroite et fragile