Com a Cabeça No Lugar
Você não pensa, não raciocina
Faz da nossa sina um brinquedo a mais
Sabe que eu lhe amo, sabe que eu lhe quero
Mais me desespero e choro até demais
Porque você fala que quer ir embora
Que chegou a hora de se terminar
Um amor que era para todo o sempre
Não será o presente que vai machucar
Não faça isso meu bem
Desse jeito não dá
A gente vence com a cabeça no lugar
Por isso o mundo vive em reboliço
Sem compromisso para com o bem
Todo mundo corre mais ninguém alcança
Perde a esperança porque nada tem
E se não tem nada pra que se procura
É uma loucura se desesperar
Por isso eu lhe peço, viva só comigo
Meu maior castigo é você me deixar
Mit dem Kopf an der richtigen Stelle
Du denkst nicht nach, du überlegst nicht
Machst aus unserem Schicksal ein weiteres Spielzeug
Weißt, dass ich dich liebe, weißt, dass ich dich will
Doch ich verzweifle und weine viel zu sehr
Weil du sagst, dass du gehen willst
Dass die Zeit gekommen ist, um zu enden
Eine Liebe, die für immer sein sollte
Wird nicht die Gegenwart sein, die wehtut
Mach das nicht, mein Schatz
So geht das nicht
Wir schaffen es, wenn wir den Kopf an der richtigen Stelle haben
Deshalb lebt die Welt im Chaos
Ohne Verpflichtung zum Guten
Jeder rennt, doch niemand erreicht
Verliert die Hoffnung, weil er nichts hat
Und wenn man nichts hat, warum sucht man dann
Es ist verrückt, sich zu verzweifeln
Darum bitte ich dich, lebe nur mit mir
Meine größte Strafe ist, dass du mich verlässt