395px

Morada del Descanso

Maringá Borgert

Morada do Sossego

O Sol raiou e despertou-me do sossego
Só tenho agora o cantar dos bem-te-vis
Enquanto eu faço uma oração ao desapego
Ouço lá fora o avoar dos juritis
E quanto mais eu me aproximo da varanda
Sinto o cheiro do perfume dos jasmins
E pela fresta da janela entra o Sol
No seu primeiro manifesto só pra mim

Minha pressa agora é dar o que comer as galinhas
Tirar o leite da vaquinha magali
Quando o rádio a hora certa, uma canção
Enquanto encosto a barriga no fogão
Não tenho mais o que dever pelo o meu dia
Me resta a rede, a sombra fresca e a água fria
E quando a tarde vai avermelhando o céu
Vou contemplar o pôr do Sol e a calmaria

Morada del Descanso

El Sol salió y me despertó del descanso
Ahora solo tengo el canto de los bien-te-veos
Mientras hago una oración a la despreocupación
Escucho afuera el revolotear de los juritis
Y mientras más me acerco al balcón
Siento el olor del perfume de los jazmines
Y por la rendija de la ventana entra el Sol
En su primer manifiesto solo para mí

Ahora mi prisa es alimentar a las gallinas
Ordeñar a la vaquita Magalí
Cuando la radio marca la hora exacta, una canción
Mientras apoyo mi barriga en el fogón
Ya no tengo más deberes por el día
Me queda la hamaca, la sombra fresca y el agua fría
Y cuando la tarde tiñe de rojo el cielo
Contemplaré la puesta de Sol y la calma

Escrita por: Maringá Borgert