hideaway
There's a lot of things I wanna do, but my feet just don't seem to move
My friends are asking: Where have you been?
Say: I'm busy, but I'm doing well in the city I built for myself
And these walls are growing thicker everyday
(A-one, two, three, a-one, two, three, four)
My hideaway has became a prison that I can't escape
These lonely days make me wish that I had never gone away
I isolated from my friends and now I wish I would've stayed
My hideaway can't contain my pain (okay, okay, okay, I—)
Hopped out of bed today thinking that today's gonna be day
That I go and change my broken ways, but my mind had other plans for me
Saying: You're gonna stay on this road on this broken path alone
And if you stray, I'll find a way to get you right back on your own
I'm not my friend, I'm my enemy, my number one catastrophe
My mind and me want different things, but I'm hoping that I change
There's a lot of things I wanna do, but my feet just don't seem to move
My friends are asking: Where have you been?
Say: I'm busy, but I'm doing well in the city I built for myself
And these walls are growing thicker everyday
(A-one, two, three, a-one, two, three, four)
My hideaway has became a prison that I can't escape
These lonely days make me wish that I had never gone away
I isolated from my friends and now I wish I would've stayed
My hideaway can't contain my pain (okay, okay, okay, I—)
My hideaway has became a prison that I can't escape
These lonely days make me wish that I had never gone away
I isolated from my friends and now I wish I would've stayed
My hideaway can't contain my pain
Versteck
Es gibt viele Dinge, die ich tun möchte, doch meine Füße scheinen sich nicht zu bewegen
Meine Freunde fragen: Wo warst du?
Sag: Ich bin beschäftigt, aber es geht mir gut in der Stadt, die ich für mich gebaut habe
Und diese Wände werden jeden Tag dicker
(Eins, zwei, drei, eins, zwei, drei, vier)
Mein Versteck ist zu einem Gefängnis geworden, aus dem ich nicht entkommen kann
Diese einsamen Tage lassen mich wünschen, ich wäre nie weggegangen
Ich habe mich von meinen Freunden isoliert und jetzt wünschte ich, ich wäre geblieben
Mein Versteck kann meinen Schmerz nicht halten (okay, okay, okay, ich—)
Bin heute aus dem Bett gehüpft, in der Hoffnung, dass heute der Tag sein wird
An dem ich meine gebrochenen Wege ändere, doch mein Kopf hatte andere Pläne für mich
Sagt: Du bleibst auf diesem Weg, auf diesem gebrochenen Pfad allein
Und wenn du vom Weg abkommst, finde ich einen Weg, dich zurückzubringen
Ich bin nicht mein Freund, ich bin mein Feind, meine Nummer eins Katastrophe
Mein Kopf und ich wollen unterschiedliche Dinge, aber ich hoffe, dass ich mich ändere
Es gibt viele Dinge, die ich tun möchte, doch meine Füße scheinen sich nicht zu bewegen
Meine Freunde fragen: Wo warst du?
Sag: Ich bin beschäftigt, aber es geht mir gut in der Stadt, die ich für mich gebaut habe
Und diese Wände werden jeden Tag dicker
(Eins, zwei, drei, eins, zwei, drei, vier)
Mein Versteck ist zu einem Gefängnis geworden, aus dem ich nicht entkommen kann
Diese einsamen Tage lassen mich wünschen, ich wäre nie weggegangen
Ich habe mich von meinen Freunden isoliert und jetzt wünschte ich, ich wäre geblieben
Mein Versteck kann meinen Schmerz nicht halten (okay, okay, okay, ich—)
Mein Versteck ist zu einem Gefängnis geworden, aus dem ich nicht entkommen kann
Diese einsamen Tage lassen mich wünschen, ich wäre nie weggegangen
Ich habe mich von meinen Freunden isoliert und jetzt wünschte ich, ich wäre geblieben
Mein Versteck kann meinen Schmerz nicht halten